Текст и перевод песни Gasellit - Kesken
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Ratavallit
ja
pihoil
heitin
Hätikselle
kivee
Бастионы
и
пихойл
я
бросил
в
него
камень
Vaik
en
siin
vaihees
tienny
ees
mun
omaa
nimee
Хотя
я
никогда
не
знал
своего
имени.
Eka
bändi
pantii
pystyy
-98
Kiteel
Первая
группа
pantii
can
' 98
Kiteel
Mut
se
jäi
jo
ennenku
alko
kotibileet
Но
это
было
задолго
до
того,
как
началась
домашняя
вечеринка.
Niihi
aikoihi
Thube
tuli
meijän
beesii
В
те
дни
тубе
приходил
к
нам
домой.
Kiskottii
tiukkaa
ja
Sasu
oli
DJ
Туго
натянули,
и
Сасу
был
ди-джеем.
Ihmeteltii
Olli
Lindholmin
näköstä
tyyppii
Олли
Линдхольм
был
похож
на
мужчину.
Se
esittäyty
Jusaks
ja
hyppäs
kyytii
Он
представился
Джусаксу
и
запрыгнул
в
машину.
Mikäs
siin,
hyvä
jengi
kasassa
Ладно,
у
нас
хорошая
компания.
Kaikki
lukion
jälkee
aika
samassa
jamassa
После
школы
все
по-старому.
Tyhjä
pääl,
hyvässä
ja
pahassa
Пустая
голова,
к
лучшему
или
худшему.
Ei
ollu
jobei
ja
Suomi
kyns
syvässä
lamassa
No
jobei
и
Финляндия
были
в
глубокой
рецессии
Mentii
studioo
ja
päätettii
et
sähelletään
Мы
пошли
в
студию
и
решили
все
испортить.
Siitä
asti
ollu
Gasellien
jäsenenä
С
тех
пор
я
член
Газели.
Eikä
loppu
oo
kai
vielä
lähelläkää
И
я
не
думаю,
что
конец
еще
близок.
Koska
tätä
me
ei
kesken
jätetä
tääl
* Потому
что
мы
не
закончим
это
*
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Oon
lopettanu
suhteet,
oon
lopettanu
duunin
Я
завязал
с
отношениями,
завязал
с
работой.
Lopettanu
kesken
ja
alottanu
uusiks
Бросил
и
начал
снова.
Sit
lopettanu
vaiheilun
alottanu
elämää
Затем
остановил
фазер
и
начал
жить.
Lopettanu
puhumisen
alottanu
tekemään
* Перестал
говорить
** начал
делать
*
Hei,
välil
ajat
on
kovia
(niin)
Эй,
времена
сейчас
трудные
(так
что).
Monii
mokia
monet
niist
tahattomia
(ah)
Много
ошибок,
многие
из
них
непреднамеренные
(ах).
Kerään
muistoi
ku
ne
on
ajattomia
(khyä)
Я
собираю
воспоминания,
когда
они
вне
времени
(кхья).
Koko
ajan
ne
on
kasannu
katalogia
Все
это
время
они
копили
каталог.
Ei
välttämättä
osata
mut
koitetaan
(ei)
Он
может
не
знать,
как
попытаться
(нет).
Ei
lähetetä
mailii
vaa
soitetaan
(ei)
Никаких
звонков
по
электронной
почте
(нет).
Pökötissä
pineksiä
hoidetaan
В
туалете
лечат
Пинексом
Jos
ei
etene
niin
käymään
poiketaan
Если
не
успеем,
заглянем.
Päivä
pulkas
mutta
ilta
vasta
alotetaan
* День
уже
в
пути
** но
ночь
только
начинается
*
Klubin
lavalla,
ajantaju
kadotetaan
На
клубной
сцене
ты
теряешь
счет
времени.
Takahuonees
poke
muistuttaa
klassikolla
Закулисный
тычок
напоминает
классику
Ei
tarvi
lähtä
himaa
mut
ei
täälläkään
voi
olla
Мне
не
нужно
идти
домой,
но
я
не
могу
быть
здесь.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Mutsi
ei
kasvattanu
mänttii
Моя
мама
не
вырастила
ни
одного
придурка.
Tuli
luunappi
ku
hommat
kesken
jätti
* У
меня
есть
кость,
чтобы
выбрать
** когда
я
ее
оставил
*
Mä
koitin
sluibaa
mut
se
kirjal
päähä
mätti
(ai)
Я
попробовал
sluiba,
но
это
было
написано
у
меня
в
голове
(ai).
Välil
pelotti
et
must
jää
märkä
läntti
(oh
shit)
Должно
быть,
ты
оставил
мокрое
пятно
(О,
черт).
Kun
mä
alotin
tän,
mä
olin
nuori
ja
heikko
Когда
я
начал
это,
я
был
молод
и
слаб.
Keskeytetty
yhdyntä,
ainut
ehkäisykeino
(khyl)
Прерванный
половой
акт-единственный
способ
контрацепции.
Nyt
ajat
on
eri,
kaikki
iisimmäks
meni
(uh)
Теперь
времена
другие,
все
по-другому
(э-э).
Fifa
ihan
niinkui
tsiigais
teeveestä
pelii
ФИФА
как
игра
Iso
H
on
mun
faija,
oo
sille
kiitollinen
Биг
Эйч
- мой
отец,
будь
ему
благодарна.
Bändisolo
o
kimmossa
fiilis
Elastinen
(ela)
Соло
группы
в
o
Kimmo
vibes
elastic
(ela)
Paras
juttu
mitä
mulle
on
tapahtunu
(uh)
Лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Alas
istu
mieti
miten
meni
vanhat
jutut
(aajee)
Сядь
и
подумай
о
том,
как
все
прошло
со
старыми
вещами
(aajee).
Sooloräppi
ep
ei
oikee
muodostunut
(ei)
Соло
рэп
ep
не
правильно
(нет)
Annas
kun
mä
funtsin
lyödä
yhtee
vanhat
tutut
(ching)
Дай
мне
подумать
о
том,
чтобы
собрать
воедино
старых
знакомых
(Цзин).
Sä
voit
käydä
mun
kulmil,
sä
voit
tällää
mun
ukin
Ты
можешь
пойти
в
мой
уголок,
ты
можешь
позвать
моего
дедушку.
Kysy
keneltä
vaan,
tehtiin
ei
kysytty
lupii
Спросите
кого
угодно,
мы
не
спрашивали
лупии.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Tää
on
kesken,
eikä
tää
kesken
jää
* Мы
еще
не
закончили,
мы
еще
не
закончили
*
Meiän
on
hoidettava
tää
tänää
keskenää
Мы
должны
позаботиться
об
этом
сегодня.
En
oo
valmis,
en
valmiimpi
ku
äskenkää
Я
не
готов,
я
не
готов.
Ja
me
lähetää
vasta
ku
käsketää
И
мы
посылаем,
когда
нам
говорят.
Tää
on
kesken
Я
в
середине
чего-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusa Mikkonen, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen
Альбом
Jano
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.