Gatibu - Bixotza Suten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gatibu - Bixotza Suten




Bixotza Suten
Heart on Fire
Ez dekogu denbora askorik,
I have no more time,
Norbera izateko be ez dago astirik,
There's no time to be myself,
Beti presaka, ganora barik,
Always in a hurry, unwillingly,
Buelta ta buelta heldu ezinik.
Spinning and spinning, unable to reach out.
Begixek beti lainoetan,
Eyes always clouded,
Boltsikoak haizez beteta.
Pockets filled with wind.
Buruen neurona bakarra,
Single neuron in the head,
Bat baina nahikoa bakarra,
Just one but enough,
Aurpegixen tximiste gorri bet.
Faces red with anger.
Eskuek hotz, bixotza suten,
Hands cold, heart on fire,
Suten, suten, bixotza suten.
Burning, burning, heart on fire.
Momentu bakotzien ta pausu bakotzien,
Of every moment and every step,
Nahi dodan moduen bizi naz ni.
I live the way I want to live.
Zuretzat galazota dauen guztixe
Everything that you hold back for yourself,
Neuretzako da, neuretzako.
Is for me, for me.
Zazpi goaz koatrolatasien,
Life in control of others,
Zure bulerrak nire aho parien.
Your worries are my last words.
Martxarako kantu aproposa,
A perfect marching song,
Non gogoa han zangoa.
Where desire leads the way.
Eskuek hotz, bixotza suten,
Hands cold, heart on fire,
Suten, suten, suten, bixotza suten.
Burning, burning, burning, heart on fire.
Momentu bakotzien ta pausu bakotzien,
Of every moment and every step,
Askatasunien bizi naz ni.
I live in freedom.
Zuretzat galazota dauen guztixe
Everything that you hold back for yourself,
Neuretzako da, neuretzako.
Is for me, for me.
Momentu bakotzien ta pausu bakotzien,
Of every moment and every step,
Nahi dodan moduen bizi naz ni.
I live the way I want to live.
Zuretzat galazota dauen guztixe
Everything that you hold back for yourself,
Neuretzako da, neuretzako.
Is for me, for me.





Авторы: Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.