Gatibu - Mila doinu aidien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gatibu - Mila doinu aidien




Mila doinu aidien
Song of Love
Heldu da ordue
The army has come
Ilargi betie da seinalie
The full moon shines out a signal
Ta lamien batek
And a water nymph
Bistu egin daust barruko sue.
Has sung you to sleep in my den.
Ilargi betiek
The full moon
Bere orduen bota deu teloie
Has sent her army out across the sky
Itzaliz zerue
To darken the heavens
Hasi da gaba
Night has begun
Hasi da zirkue.
The circus has started.
Ta lamien kantuek
And the songs of the nymphs
Taberna bakotzien
In every tavern
Mila doinu aidien.
Carry a thousand melodies.
Lamien sekretuek
The nymphs' secrets
Eskine bakotzien
In every corner
Mila berba aidien.
Carry a thousand tales.
Kea eskuetan
With fog in its hands
Kea kalien, ta teilatuetan
Fog in the streets, and on the rooftops
Ta zu ke artean
And you among them
Ez zaittut ikusten, nun sartu zara?
I can't see you, where have you gone?
Ta lamien kantuek
And the songs of the nymphs
Taberna bakotzien
In every tavern
Mila doinu aidien.
Carry a thousand melodies.
Lamien sekretuek
The nymphs' secrets
Eskine bakotzien
In every corner
Mila berba aidien.
Carry a thousand tales.
Mila berba aidien
A thousand tales are carried
Mila doinu aidien...
A thousand melodies are carried...
Eta bat-batean
And suddenly
Dana gelditzen da
Everything stops
Dana ixiltzen da
Everything falls silent
Ta nire aurrera
And before me
Itzalen artetik agertzen zara
You emerge from the shadows
Zu agertzen zara ta
You emerge and
Ta eskuek eskeiniz
With open hand
Barre egiten deustazu
You laugh at me
Ta eroritzen naz
And I fall
Zure dantza beroan
Into your hot dance
Zure dantza eroan
Your wild dance
Eta gure gorputzek
And our bodies
Bata bestearen kontra
Against each other
Mila moxu gabien
A thousand silent kisses
Ta gure sekretuek
And our secrets
Danak aidien dagoz
Are all carried
Maiasuna gabien
Without shame
Ta lamien kantuek
And the songs of the nymphs
Taberna bakotzien
In every tavern
Mila doinu aidien
Carry a thousand melodies
Ta lamien kantuek
And the songs of the nymphs
Eskine bakotzien
On every street corner
Mila berba aidien
Carry a thousand tales
Eta gure gorputzek
And our bodies
Bata bestearen kontra
Against each other
Mila moxu gabien
A thousand silent kisses
Ta gure sekretuek
And our secrets
Danak aidien dagoz
Are all carried
Maitasuna gabien
Without shame
Eta gure gorputzek
And our bodies
Ta gure sekretuek
And our secrets
Maitaleak gabien.
Carried without shame.





Авторы: Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea, Miguel Caballero Tierro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.