Gaël Faye feat. Bonga - Président - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaël Faye feat. Bonga - Président




Il s'appelle Président
Его зовут президент.
Il tient les rênes du pays depuis 10 à 40 ans
Он руководил страной в течение 10-40 лет
Il est élu à 99%
Он избран в 99%
L'ethnie dont il est issu est qualifiée de pur-sang
Этническая принадлежность, из которой он происходил, называется чистокровной
Son pays est soi-disant démocratique
Его страна якобы демократична
Les opposants, les critiques
Противники, критики
C'est soit la mort, soit l'exil politique
Это либо смерть, либо политическое изгнание
Il est en place depuis son putsch, son coup d'état
Он был на месте после своего путча, государственного переворота.
Lui s'est enrichi mais son pays s'est endetté
Он разбогател, но его страна осталась в долгу
Embêtées sont les puissances occidentales
Раздражены западные державы
Sponsorisées par sa rente d'hydrocarbures et de métal
Спонсируется за счет своей ренты на углеводороды и металлы
Les connivences mafieuses, militaro-financières
Мафиозные, военно-финансовые попустительства
Le népotisme, les barbouzes et les mercenaires
Кумовство, бородачи и наемники
Président à vie est son mandat
Пожизненный президент - это его мандат
Il quitte le pouvoir par mort naturelle ou assassinat
Он покидает власть путем естественной смерти или убийства
Quand c'est la paix, les dirigeants dirigent
Когда наступает мир, правители направляют
Quand c'est la guerre, c'est la guerre qui dirige
Когда идет война, именно война ведет
Aqui Assim
Акви Ассим
A sentir também
Чувствовать себя тамбеном
N'dengue ja uàba
Н'Денге Джа уаба
A bixila boba
Биксила Боба
A zuela kiambote
Зуэла киамботе
Oh África balumukenu
О Фефрика балумукену
N'dengue ja uàba
Н'Денге Джа уаба
A bixila boba
Биксила Боба
A zuela kiambote
Зуэла киамботе
Oh África balumuka
О Фефрика балумука
Et quand le père meurt, le peuple pleure
И когда умирает отец, народ плачет
La radio exploite la peur, l'ennemi est à l'intérieur
Радио использует страх, враг внутри.
Les rancœurs et la terreur viennent chasser la paix
Злоба и террор преследуют мир
Les barrages sont dressés, le voisin devient suspect
Плотины возведены, сосед становится подозрительным
On décrète la ville morte et le couvre-feu
Мы объявляем мертвый город и вводим комендантский час
Les ambassades se remplissent et tous les blancs fuient
Посольства заполняются, и все белые бегут
Il y a des rumeurs de pillages, des viols, des pénuries
Ходят слухи о грабежах, изнасилованиях, нехватке средств.
Les gens ont peur, le peuple voit la paix mourir
Люди боятся, люди видят, как умирает мир
Des jours de grèves, des lynchages de plus en plus fréquents
Дни забастовок, все более частые линчевания
La guerre civile est imminente, info mondiale sur les fréquences
Надвигается гражданская война, глобальная информация о частотах
L'ONU s'inquiète, engage des pourparlers
ООН обеспокоена, ведет переговоры
Faut-il agir? S'abstenir? Y a-t-il des intérêts?
Нужно ли действовать? Воздержаться? Есть ли интересы?
Le cessez-le feu est violé par les belligérants
Прекращение огня нарушается воюющими сторонами
Y'a plus de gérance dans le pays qui part en déshérence
В стране становится все больше правящих людей, которые становятся обездоленными
La guerre est là, tout le monde la sent
Война здесь, все ее чувствуют
Encore une fois, ce sera la mort... la mort des innocents...
Опять же, это будет смерть ... смерть невинных людей...
Muxima uami olo kata
Муксима уами оло ката
Mukonda tua zuela oh kide
Муконда Туа зуэла о Кайде
Ai Muxima uami olo kata
Ай Муксима уами оло ката
Mukonda tua zuela oh kide
Муконда Туа зуэла о Кайде
Balumukenu África
Балумукену Африка
África balumukenu
Африка балумукену
N'go diondo
Н'го диондо
N'go diondo
Н'го диондо
Aiué nakuetenu
Айуэ накуэтену
Tenham pena de mim
Тенхам пена де мим
Tenham pena do povo...
Тенхам пена до пово...
Ai nakuetenu
Ауэ накуетену
Ma bien-aimée, j'écris cette lettre avec l'espoir que tu puisses me lire
Моя любимая, я пишу это письмо с надеждой, что ты сможешь прочитать меня
Les hommes sont bêtes, l'Afrique est belle, fais pas l'erreur de la haïr
Мужчины глупы, Африка прекрасна, не совершай ошибки, ненавидя ее
Avec toi je voulais vieillir sur ces collines, dans cette maison
С тобой я хотел состариться на этих холмах, в этом доме.
Mais l'horizon s'arrête ici, je suis venu chanter mon oraison
Но горизонт здесь останавливается, я пришел спеть свою речь
Il m'enlève le galbe de tes hanches, le suave de tes lèvres
Он гладит мои стройные бедра, нежно касается твоих губ.
Sans trêve, Umugwaneza, lumière de tous mes rêves
Без перемирия, Умугванеза, свет всех моих мечтаний
Je dois quitter ce port, mon âme quitte son corps
Я должен покинуть эту гавань, моя душа покидает свое тело
Mais mon amour je resterai toujours à deux encablures de ton cœur
Но моя любовь, я всегда буду в двух шагах от твоего сердца
Je vais partir dans les minutes qui suivent
Я уйду через несколько минут.
Ma peine est lourde, j'espère que tu recevras cette missive
Мое наказание тяжелое, я надеюсь, что ты получишь это послание
J'écris ces vers d'espoirs, des fleuves de tourterelles
Я пишу эти стихи надежд, реки горлиц.
Des tours de rêves, de brèves trêves de querelles
Фокусы мечты, короткие перемирия в ссорах
Il est trop tard les soldats envahissent la parcelle
Уже слишком поздно солдаты вторгаются на участок
Ma belle, j'écris des mots d'amours que je parsème
Моя красавица, я пишу слова любви, которые я покидаю
Sur ce cahier, je finis ma vie et ce poème
На этой тетради я заканчиваю свою жизнь и это стихотворение
La guerre m'a pris de court pour te dire: je t'aime
Война застала меня врасплох, чтобы сказать тебе: я люблю тебя
N'go diondo
Н'го диондо
N'go diondo nakuetenu
Н'го диондо накуэтену
N'go diondo África
Н'го диондо Африка
Tenham pena do povo
Тенхам пена до пово
Tenham pena de mim
Тенхам пена де мим
N'go diondo
Н'го диондо
Nakuetenu nakuetenu
Накуетену накуетену
Tenham pena do povo
Тенхам пена до пово
África balumukenu
Африка балумукену
Di di di di di di - Aiué
Ди-Ди-Ди - Ди-Ди-Айуэ
N'go diondo nakuetenu
Н'го диондо накуэтену
Tenham pena de mim
Тенхам пена де мим





Авторы: Guillaume Poncelet, Gael Faye, Jose Adelino Barcelo De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.