Текст и перевод песни Gaël Faye - Slowoperation
Je
vis
dans
mon
exil,
de
luxe,
de
bas-résilles
Я
живу
в
своем
изгнании,
в
роскошных
ажурных
чулках
Ici
l'on
se
résigne
à
fumer
de
la
résine
Здесь
мы
отказываемся
от
курения
смолы
J'ai
gratté
trop
de
faf
et
noirci
trop
de
pages
Я
поцарапал
слишком
много
faf
и
почернел
слишком
много
страниц
Sentez
mon
message,
mon
propos,
le
propane
se
propage
Почувствуйте
мое
сообщение,
мое
высказывание,
пропан
распространяется
Le
sentiment
de
ma
révolte
n'est
pas
très
clair,
il
est
diffus
Чувство
моего
бунта
не
очень
ясно,
оно
рассеянное
Je
suffoque
à
mon
époque,
la
refuse,
et
la
réfute,
Я
задыхаюсь
в
свое
время,
отвергаю
ее
и
опровергаю,
J'ai
pris
l'avion
au
vol
pour
être
clando
dans
la
soute
Я
прилетел
на
самолете,
чтобы
быть
кландо
в
грузовом
отсеке.
J'veux
pas
rester
un
passager,
j'veux
pas
devenir
cracheur
de
soupe
Я
не
хочу
оставаться
пассажиром,
я
не
хочу
становиться
плющом
супа.
J'ai
rêvé
de
dissidence
en
me
goinfrant
de
mes
pop-corn
Я
мечтал
об
инакомыслии,
когда
ел
свой
попкорн
L'intégrité
s'est
faite
l'ennemi,
je
suis
cocu
et
j'ai
des
cornes
Честность
сделала
себя
врагом,
я
рогоносец,
и
у
меня
есть
рога
La
transgression
n'existe
plus,
le
système
nous
avale
Трансгрессии
больше
не
существует,
система
проглатывает
нас
Il
nous
recrache
en
ronds
de
fumée,
épais
cigare
de
la
Havane
Он
выплевывает
из
нас
клубы
дыма,
густую
гаванскую
сигару
Dans
la
savane
de
Paname,
sur
le
goudron,
le
macadam
В
саванне
Панаме,
на
смоле,
макадаме
J'arpente
les
rues
en
toutes
saisons
dans
le
chaudron
de
mes
états
d'âmes.
Я
хожу
по
улицам
в
любое
время
года
в
котле
своих
душевных
состояний.
Je
me
revois
un
peu
débile,
trainant
dans
le
quartier
latin
Я
снова
вижу
себя
немного
глупой,
тренируясь
в
Латинском
квартале
Entre
les
bouquins,
les
vinyles
ou
bien
Bastille
au
petit
matin
Между
книжками,
винилами
или
Бастилией
ранним
утром
Avec
cette
bande
de
copains
parlant
des
connards
qu'on
adule
С
этой
группой
приятелей,
говорящих
о
мудаках,
которым
мы
поклоняемся
On
était
tous
un
peu
crétin
de
se
gargariser
de
nos
vies
d'adultes
Мы
все
были
немного
глупы,
чтобы
полоскать
горло
своей
взрослой
жизнью
On
débattait
sur
les
pogroms,
de
concept
et
de
leurs
nuances
Мы
обсуждали
погромы,
концепцию
и
их
нюансы
On
discutait
aussi
football,
sexe,
argent
et
vacances
Мы
также
обсуждали
футбол,
секс,
деньги
и
отпуск
On
se
dandinait
comme
des
dandys,
on
se
voulait
fluide
et
nomade
Мы
гуляли,
как
денди,
хотели,
чтобы
мы
были
беглыми
и
кочевыми.
On
rêvait
tous
de
jet-lag
et
de
s'extraire
de
la
vie
normale
Мы
все
мечтали
о
смене
скорости
и
о
том,
чтобы
оторваться
от
нормальной
жизни
Mais
de
New
York
à
Moscou
et
de
Shanghai
à
London
Но
из
Нью-Йорка
в
Москву
и
из
Шанхая
в
Лондон
Les
mojitos
ont
le
même
goût,
les
bars
diffusent
Gilles
Peterson
Мохито
на
вкус
одинаковы,
бары
транслируют
Жиля
Петерсона
On
s'est
jeté
dans
la
vie
de
con,
horaires-bureaux-aseptisés
Мы
вляпались
в
дурацкую
жизнь,
время-офис-дезинфекция
On
en
voulait
au
monde
entier
en
faisant
plaisir
à
son
banquier
Мы
злились
на
весь
мир,
ублажая
своего
банкира
Puis
de
Before
en
After,
Caïpirinhas
ou
Bavaria
Затем
до
и
после,
Кайпиринья
или
Бавария
Sur
les
murs
Lounge
des
clubs
tendance
y'a
Casus
Clay,
Che
Guevara
На
стенах
лаунджей
модных
клубов
есть
Casus
Clay,
Че
Гевара
A
5 euros
le
Petit
Negro,
ils
ont
fait
fort
au
Café
Flore
За
5 евро
маленький
негр,
они
сделали
крепкий
напиток
в
кафе
Flore
Eh!
Jean-Sol
Partre
c'est
décidé,
je
vais
devenir
un
Picaflore
Жан-соль
Партр,
решено,
я
собираюсь
стать
Пикафлором
Slowoperation
Медленная
операция
Slowoperation
Медленная
операция
Slowoperation
Медленная
операция
J'avancerais
sans
balises,
quand
la
musique
te
marginalise
Я
бы
продвигался
вперед
без
тегов,
когда
музыка
маргинализирует
тебя
Le
jour
de
ma
mort
sur
mon
cœur
je
n'aurais
pas
de
valises
В
день
моей
смерти
у
меня
на
сердце
не
было
бы
чемоданов
Je
partirais
léger
quand
d'autres
se
sentiront
lésés
Я
бы
ушел
налегке,
когда
другие
почувствуют
себя
обиженными
Se
sentiront
pleins
de
regrets,
peut-être
de
n'avoir
pas
osé,
Будут
чувствовать
себя
полными
сожалений,
возможно,
из-за
того,
что
не
осмелились,
J'ai
jamais
trop
rêvé
d'avoir
l'appart'
et
la
voiture
Я
никогда
не
мечтал
о
квартире
и
машине.
Je
suis
à
coté
de
mes
pompes,
moi
j'aime
la
gratte
et
les
ratures
Я
рядом
со
своими
насосами,
мне
нравится
царапать
и
есть
Et
l'aventure,
un
jour
se
lève,
un
jour
nouveau
И
приключение,
когда-нибудь
наступит,
когда-нибудь
наступит
Новый
День
Un
jour
d'adolescence
ou
sur
un
banc
j'ai
rêvé
de
révolte
Однажды
подростком
или
на
скамейке
я
мечтал
о
восстании
Mais
les
épreuves
de
la
vie,
des
ouragans
qui
font
péter
les
digues
Но
жизненные
испытания,
ураганы,
которые
разрушают
дамбы
Me
fatigue,
et
je
le
vois,
mes
textes
n'ont
plus
d'intrigues
Я
устал,
и
я
вижу
это,
в
моих
текстах
больше
нет
сюжетов
Les
révoltes
sont
diluées,
nuages
de
lait
dans
un
café
Восстания
разбавляются,
Облака
молока
в
кафе
Tu
ne
signes
pas
des
autographes
quand
t'as
l'avenir
autodafé
Ты
не
раздаешь
автографы,
когда
у
тебя
есть
будущее
аутодафе
Moi
je
suis
un
peu
paumé
et
j'ai
le
cœur
à
la
renverse
Я
немного
не
в
себе,
и
у
меня
отлегло
от
сердца.
Mais
t'inquiètes
pas,
je
sais
que
la
vie
est
une
tempête
que
l'on
traverse
Но
не
волнуйся,
я
знаю,
что
жизнь
- это
буря,
через
которую
мы
проходим
Ce
monde
il
est
vulgaire,
c'est
un
tapin
dans
un
motel
В
этом
мире
он
вульгарен,
он
просто
тряпка
в
мотеле
Je
fais
partie
de
ces
jeunes-là
qui
ont
grandi
sans
un
modèle
Я
один
из
тех
молодых
людей,
которые
выросли
без
модели
для
подражания
Pour
mes
enfants
je
l'espère,
je
serais
un
exemple
Для
моих
детей,
я
надеюсь,
я
буду
примером
Et
de
mes
larmes
et
de
mon
sang,
ok!
De
ça,
je
les
exempte
И
от
моих
слез
и
моей
крови,
хорошо!
От
этого
я
их
освобождаю
Je
suis
pessimiste...
Ce
monde
il
se
barre
en
cacahuète
Я
пессимист
...
этот
мир
превращается
в
арахис.
Je
file
vers
ma
planète,
appelez-moi
dès
que
ça
s'arrête
Я
лечу
на
свою
планету,
позвони
мне,
как
только
все
закончится.
Génération
résignation,
sans
notion
ni
passion
Поколение
смирения,
без
понятия
и
страсти
Trop-plein
d'informations,
environnement
en
détérioration
Переполнение
информацией,
ухудшение
окружающей
среды
Condamner
à
trouver
du
sens
dans
ce
non-sens
Обречь
найти
смысл
в
этой
ерунде
Certains
brûlent
la
France
à
l'essence,
ou
consomment
à
outrance
Некоторые
сжигают
Францию
на
бензине
или
потребляют
слишком
много
Ou
veulent
acquérir
de
l'argent,
du
pouvoir
ou
de
la
gloire
Или
хотят
приобрести
деньги,
власть
или
славу
Mais
laissez-moi
que
je
me
barre,
je
veux
juste
perfectionner
mon
art
Но
позвольте
мне
уйти,
я
просто
хочу
усовершенствовать
свое
искусство
Certains
appelleront
ça
lâcheté
ou
égoïsme
Некоторые
назовут
это
трусостью
или
эгоизмом
Je
le
répète,
si
je
pouvais,
j'achèterais
de
l'héroïsme!
Повторяю,
если
бы
я
мог,
я
бы
купил
героизм!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Poncelet, Gael Faye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.