Текст и перевод песни Gaël Faye - Tôt le matin
Well,
it's
early
in
the
morn
–in
the
morning,
baby
Ну,
это
рано
утром-утром,
детка.
When
I
rise,
Lordy
mama
Когда
я
встану,
Господи,
мама
Well,
it's
early
every
morning
a-baby
Ну,
это
рано
каждое
утро,
детка.
When
I
rise
well-a
well-a
Когда
я
встаю
хорошо-хорошо-а
It's
early
in
the
morning,
baby
Еще
рано
утром,
детка.
When
I
rise,
Lordy
baby
Когда
я
встану,
дорогой
малыш.
You
have-,
it's
I
have
misery,
Berta
У
тебя
...
у
меня
есть
несчастье,
Берта.
Wa,
in
my
right
side
ВА,
В
моем
правом
боку
Respire
les
effluves,
les
parfums
d'Orient
Вдыхай
сточные
воды,
ароматы
Востока
Sous
l'étuve
les
fumées
d'encens
Под
сушилкой
дым
ладана
Brûle
tes
poumons
dans
les
torpeurs
enivrantes
Сожги
свои
легкие
в
пьянящем
оцепенении
Hume
les
fleurs,
leurs
senteurs
navrantes
Смакуйте
цветы,
их
душераздирающие
ароматы
Laisse
loin
la
rumeur
des
villes
Оставь
слух
о
городах
подальше
Si
ta
vie
est
tracée:
dévie!
Если
твоя
жизнь
прослежена:
отвернись!
Prends
des
routes
incertaines,
trouve
des
soleils
nouveaux
Выбирай
неопределенные
дороги,
находи
новые
солнца
Enfile
des
semelles
de
vent,
deviens
voleur
de
feu
Надень
ветровые
подошвы,
стань
вором
огня
Défie
Dieu
comme
un
fou,
refais
surface
loin
des
foules
Бросай
вызов
Богу,
как
сумасшедший,
возвращайся
подальше
от
толпы
Affine
forces
et
faiblesses,
fais
de
ta
vie
un
poème
Уточни
сильные
и
слабые
стороны,
преврати
свою
жизнь
в
стихотворение
Sois
ouragan,
encre
rebelles,
houngan!
Будь
ураганом,
мятежные
чернила,
хунган!
Empereur
de
brigands,
Mackandal,
Bois-Caïman
Император
разбойников,
Макандаль,
Буа-Кайман
Écris
des
récits
où
te
cogner
à
des
récifs
Пиши
рассказы,
где
можно
наткнуться
на
рифы
Une
feuille
blanche
est
encore
vierge
pour
accueillir
tes
hérésies
Чистый
лист
еще
пуст,
чтобы
приветствовать
твои
ереси
Lis
entre
les
vies,
écris
la
vie
entre
les
lignes
Читай
между
жизнями,
пиши
жизнь
Между
строк
Fuis
l'ennui
des
villes
livides
si
ton
cœur
lui
aussi
s'abîme
Беги
от
скуки
в
разъяренных
городах,
если
твое
сердце
тоже
разорвется
Well-a,
it's-a,
Lordy
Ну-а,
это-а,
Лорди.
Ro-Lordy-Berta
РО-Лорди-Берта
Well,
it's
Lord
(you
keep
a-talkin'),
babe
Ну,
это
Лорд
(ты
продолжаешь
говорить),
детка
Well,
it's
Lord,
Ro-Lordy-Rosie
Ну,
это
Лорд,
Ро-Лорди-Рози
Well,
it's,
o
Lord,
Gal,
well-a
Ну,
Это,
О
Господи,
Гал,
ну-а
Well-rocks
'n
gravel
make
-a
Колодец-камни
и
гравий
делают-а
Make
a
solid
road
Сделайте
твердую
дорогу
Well-a
takes
a-rock–a
gravel
make
a
Ну-а
берет-камень-гравий
сделать
To
make
a
solid
road,
well-a
Чтобы
сделать
твердую
дорогу,
хорошо-а
Un
jour,
un
jour,
un
jour
j'me
barre,
hasta
la
vista
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
я
уйду,
хаста
ла
виста
Je
reste
pas
sur
place,
j'attends
pas
le
visa
Я
не
остаюсь
на
месте,
я
не
жду
визы
J'vais
parcourir
l'espace,
pas
rester
planté
là
Я
буду
путешествовать
по
пространству,
а
не
сидеть
там.
Attendant
que
j'trépasse
et
parte
vers
l'au-delà
Ожидая,
когда
я
буду
суетиться
и
отправлюсь
в
загробную
жизнь
Mourir
sous
les
étoiles,
pas
dans
de
petits
draps
Умереть
под
звездами,
а
не
в
маленьких
простынях
J'vais
soulever
des
montagnes
avec
mes
petits
bras
Я
буду
поднимать
горы
своими
маленькими
руками
Traverser
des
campagnes,
des
pat'lins,
des
trous
à
rats
Проезжая
через
сельские
районы,
пастбища,
крысиные
норы
M'échapper
de
ce
bagne,
trouver
un
sens
à
tout
ça
Я
выберусь
из
этой
затеи,
найду
во
всем
этом
смысл.
J'vais
rallumer
la
flamme,
recommencer
l'combat
Я
зажгу
пламя
снова,
начну
бой
снова.
Affûter
ma
lame
pour
replonger
en
moi
Заточите
мой
клинок,
чтобы
снова
вонзиться
в
меня
Un
fantôme
se
pavane
dans
son
anonymat
Призрак
разгуливает
в
своей
анонимности
Rêve
d'un
pays
d'Cocagne
où
l'on
m'attendrait
là-bas
Мечтаю
о
стране
Коканья,
где
меня
будут
ждать
там
Car
dans
la
ville
je
meurs
à
nager
dans
des
yeux
Потому
что
в
городе
я
умираю,
плавая
в
глазах
Des
regards
transparents
qui
me
noient
à
petit
feu
Прозрачные
взгляды,
которые
тонут
в
моем
маленьком
огне
La
zone
est
de
mépris,
la
vague
est
d'indifférence
Область
презрения,
волна
безразличия
La
foule
est
un
zombie
et
je
vogue
à
contresens
Толпа-это
зомби,
и
я
в
восторге
от
контраргументов
Well-rocks
'n
gravel
make
-a
Колодец-камни
и
гравий
делают-а
Make
a
solid
road
Сделайте
твердую
дорогу
Well-a
takes
a-rock
–a
gravel
make
a
Ну-а
берет-камень-гравий
сделать
To
make
a
solid
road,
well-a
Чтобы
сделать
твердую
дорогу,
хорошо-а
Entendre
le
son
des
vagues
lorsqu'elles
s'aggripent
à
la
terre
ferme
Слышать
звук
волн,
когда
они
ударяются
о
сушу
Cultiver
le
silence,
tout
est
calme,
plus
rien
n'interfère
Культивируйте
тишину,
все
спокойно,
больше
ничто
не
мешает
Rechercher
la
lumière,
un
jour
peut-être
trouver
la
clarté
Ищите
свет,
однажды,
возможно,
вы
найдете
ясность
En
nous
le
bout
du
monde,
faire
de
son
cœur
une
île
à
peupler
В
нас
край
света,
превратив
свое
сердце
в
остров
для
заселения
Ouvrir
de
grands
yeux
clairs
au
bord
d'immenses
lacs
émeraudes
Открыв
большие
ясные
глаза
на
берегу
огромных
изумрудных
озер
Se
laisser
émouvoir
tôt
le
matin
quand
pousse
l'aube
Позвольте
себе
быть
взволнованным
рано
утром,
когда
наступает
рассвет
Aux
premières
heures
du
jour
tout
est
possible
В
ранние
часы
дня
все
возможно
Si
l'on
veut
reprendre
dès
le
début,
redéfinir
la
règle
du
jeu
Если
вы
хотите
возобновить
игру
с
самого
начала,
переопределите
правила
игры
Briser
les
chaines,
fissurer
la
dalle
Поломка
цепей,
растрескивание
плиты
Inventer
la
lune,
que
tous
la
voient
Изобрести
Луну,
чтобы
все
ее
видели
Dev'nir
vent
de
nuit,
pousser
la
voile
Дев'НИР
ночной
ветер,
толкающий
Парус
Et
s'enfuir
vers
des
rives
là-bas
И
бежать
туда,
к
берегам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lomax, Pascal Luvisi, Gael Faye, W. B. Richardson, Guillaume Poncelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.