GEBE - Tapete de Sangue (feat. Mazin) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GEBE - Tapete de Sangue (feat. Mazin)




Tapete de Sangue (feat. Mazin)
Pool of Blood (feat. Mazin)
Lzn1: Gta - Ruas Do Bairro (Prod. Pedro Apoema)
Verse 1: Gta - Neighborhood Streets (Prod. Pedro Apoema)
"Roupa De Marca, Cabelo Cortado
"Designer clothes, trimmed hair
Esse É O Motivo De Eu Ser Enquadrado,
That's why I get stereotyped,
Engraxei Sapato, Vendi Bala No Trem,
I once shined shoes, I once sold candy on the train,
Por Que A Vida Me Ensinou A Não Dar Mole Pra Ninguém."
Because life taught me not to slack off on anyone."
Gebe
Gebe
E Foi Sei De Quantos Anos Brotando Na Lapa
And it's been I don't know how many years sprouting in Lapa
Esculachado Pelos Cana Mesmo Sem Ter Cano
Harassed by the cops even without a gun
Por Ter Largos Panos
Just for wearing loose pants
Por Não Ter Cor De Branco
For not being white
Meu Rap Salva Vida Muito Mais Que Santo
My rap saves lives much more than a saint
Vitória Pros Meus
Victory for my people
Com Muitos Esforço
Only with much effort
Corre Pelo Certo
Run for what's right
Sem Ter Displicência
Without any carelessness
Tanto Tapa Que Levei Da Vida
So many blows I've taken from life
Que Hoje A Cara É Grossa
That today my face is thick
Não Tem Desistência
No giving up
Vocês Que São Playboy
You guys who are playboys
Vocês Que Se Entenda
You guys figure it out
Me Disseram Que Com Doido Não Se Repudia
They told me not to argue with crazy
Tapete Vermelho Se For De Sangue
Red carpet only if it's made of blood
Reparação Histórica Da Minha Família
Historical reparation of my family
Da Minha Raiz
Of my roots
Tu É De Giz E Do Meu Quadro Negro To Apagando
You're of chalk and I'm erasing you from my blackboard
Teu Game Nao Suporta O Meu Mega Drive
Your game can't handle my Mega Drive
Salva No Drive
Saved on the drive
Quem Sabe Escuto Sua Guia
Who knows, I might listen to your coaching
Sou Pantera Negra
I'm a Black Panther
Pronto Pro Ataque
Ready to attack
Laços Que Foram Quebrados
Bonds that were broken
Vidas Que Foram Encerradas
Lives that were ended
Meus Manos Encarceirados
My homies incarcerated
Pro Sistema? É Mais Um
For the system? He's just another one
Pra Nós É O Gta
For us it's GTA
Não Ficaremos Calados
We won't be silenced
Em Mim Vive Marielle
Marielle lives inside me
Força Pro Meu Povo Preto
Strength for my black people
Minha Sagrada Militância Pra Casa Voltar Vivo
My sacred militancy is for returning home alive
Laços Que Foram Quebrados
Bonds that were broken
Vidas Que Foram Encerradas
Lives that were ended
Meus Manos Encarceirados
My homies incarcerated
Pro Sistema? É Mais Um
For the system? He's just another one
Pra Nós É O Gta
For us it's GTA
Não Ficaremos Calados
We won't be silenced
Em Mim Vive Marielle
Marielle lives inside me
Força Pro Meu Povo Preto
Strength for my black people
Minha Sagrada Militância Pra Casa Voltar Vivo
My sacred militancy is for returning home alive
Mazin
Mazin
Gebe Deixa Eu Explicar Pra Você
Hey Gebe, let me explain to you
Na Época Eu Tinha 14 E Sonhei Com
Back then I was 14 and I dreamed of
Lacoste, Nike E Tv
Lacoste, Nike and TV
Vi Os Meno De Cb
I saw the kids from the favela
Também Pensei Em Vender
I also thought about selling
Pra Ver Se Talvez Essas Coisas Um Dia Também Podia Ter
To see if maybe one day I could have those things too
Minha Me Disse Busque Uma Vida Farta
My grandma told me to seek a bountiful life
E Eu To Farto Desse Mundo Mano A Muito Tempo
And I'm already fed up with this world, dude, for a long time
Nossos Iguais Ainda Morrendo Pelo Azul Farda
Our equals still dying at the hands of the blue uniform
Nessas Horas Queria O Poder De Alterar O Momento
In those moments I wanted the power to alter the moment
Quem Não Sentiu Minha Fome
Those who haven't felt my hunger
Não Vai Entende Minha Ira
Won't understand my rage
Por Isso Não Sabe O Motivo De Nós Não Desistir De Fazer Isso Aqui
That's why you don't know why we won't give up doing this here
Cola Na Área E Busca O Nome
Come to the area and search for the name
O Anti Herói Vs A Fome
The Anti-Hero Vs Hunger
Ela Até Tentou Me Parar É Difícil Conseguir
She even tried to stop me, it's hard to get through
Racistas Incinerados
Racists incinerated
Por Causa
Because of
Das Vidas Encerradas
The lives that were ended
Qual? O Macete Pra Eu Sair Alvo
What? The trick for me to come out untouched
Pro Sistema É Mais Um Pra Nós É O Gta
For the system I'm just another one, for us it's GTA
Nunca Mais Serei Ofuscado
I'll never be overshadowed again
Ficam Cegos Com O Brilho Da Minha Pele
They go blind from the shine of my skin
Grana Pro Nós Povo Preto
Money for us black people
Minha Sagrada Militância É Pra Casa Voltar Rico
My sacred militancy is for returning home rich
Marielle
Marielle
"Não Serei Interrompida
"I will not be interrupted
Não Aturo Interrompimento
I do not tolerate interruptions
Dos Vereadores Desta Casa
From the city councilors of this House
Não Aturarei De Um Cidadão Que Vem Aqui
I will not tolerate them from a citizen who comes here
E Não Sabe Ouvir A Posição De Uma Mulher Eleita."
And does not know how to listen to the position of an elected woman."





Авторы: Gebe, Mazin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.