Geeeko - Mauvais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geeeko - Mauvais




Mauvais
Bad
Tous mes problèmes dans le cartable
All my problems in the binder
Y'a de la weed dans le calbar
There's weed in the calbar
Tous mes rêves dans le calpin
All my dreams in the calm
Capuché loin d'eux je ne parle pas
Hooded away from them I'm not talking
Tous mes problèmes dans le cartable
All my problems in the binder
Y'a de la weed dans le calbar
There's weed in the calbar
Tous mes rêves dans le calpin
All my dreams in the calm
Capuché loin d'eux je ne parle pas
Hooded away from them I'm not talking
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je suis
I think that's who I am
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je fuis
I think that's what I'm running from
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je suis
I think that's who I am
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je fuis
I think that's what I'm running from
Bad, c'est ce que je suis
Bad, that's what I am
Et je vis avec
And I live with
Plus le temps s'éteint
The more time goes out
Plus je pense à elle
The more I think about her
Je me souviens de ton sourire
I remember your smile
Et des heures au tel
And hours at such
On se projettait déjà avant
We were already projecting ourselves before
Qu'tu me dises je t'aime
That you tell me I love you
Des negros se font shoot shoot
Negros get a shoot shoot
La mentale est hood hood
The answer is hood hood
Cette tche-bi me call call
This task-bi call me call
Et j'suis pas dans le mood mood
And I'm not in the mood mood
Devant la madre on est cool cool
In front of the madre we are cool cool
Dehors ça se tue pour les sous sous
Outside it's killing itself for the pennies under
Les reufs sont sûrement dans le coup-coup
The reufs are surely in the coup-coup
Pas méchant à la base on se débrouille-brouille
Not mean at the base we manage-scramble
J'suis plus le même qu'avant
I'm not the same as before
Tu croyais m'avoir
You thought you had me
C'est insultant
It's insulting
Beaucoup trop de rêves d'enfants
Far too many children's dreams
Obligé de voir grand
Forced to think big
Focus sur mon avenir
Focus on my future
Même si parfois j'bé-tom
Even if sometimes I be-tom
Tic tac fait la montre
Tick tock makes the watch
Mon monde qui s'effondre
My world falling apart
Qu'mes démons qui m'répondent
That my demons who answer me
Tous mes problèmes dans le cartable
All my problems in the binder
Y'a de la weed dans le calbar
There's weed in the calbar
Tous mes rêves dans le calpin
All my dreams in the calm
Capuché loin d'eux je ne parle pas
Hooded away from them I'm not talking
Tous mes problèmes dans le cartable
All my problems in the binder
Y'a de la weed dans le calbar
There's weed in the calbar
Tous mes rêves dans le calpin
All my dreams in the calm
Capuché loin d'eux je ne parle pas
Hooded away from them I'm not talking
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je suis
I think that's who I am
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je fuis
I think that's what I'm running from
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je suis
I think that's who I am
Mauvais mauvais
Bad bad
Je crois que c'est ce que je fuis
I think that's what I'm running from





Авторы: Jonathan Nezzi, Osayuki Asemota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.