Gerardo Ortíz - Archivaldo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Archivaldo




Archivaldo
Archivaldo
Letra a un amigoImprimir letra
Lyrics to a friendPrint lyrics
Porque es el hijo del chapo
Because he is the son of Chapo
Y trae las fuerzas por las venas
And he has strength in his veins
También tiene su compadre
He also has his friend
Ahí anda el panu gente que estima
There goes the panu, people who esteem
Y yo crecí en Guadalajara
And I grew up in Guadalajara
Ahí le entendí a la movida
There I understood the movement
Y los negocios de mi padre
And my father's business
Son derechos de la vida...
Are rights of life...
Para pasar un buen rato
To have a good time
Tengo buenas amistades
I have good friendships
A diario suena la banda
Every day the band plays
Del Recodo y Los Tucanes
Del Recodo and Los Tucanes
En un carro deportivo
In a sports car
Con mujeres el amigo
With women, my friend
Tiene todo lo que quiere
He has everything he wants
Y ya conoció el peligro...
And he has already known the danger...
El billete es pa gastarlo
The money is to spend it
Y aprender a generarlo
And learn to generate it
Se ha vuelto buena tarea
It has become a good task
Un saluda pa mi hermano
A greeting to my brother
Y al moreno que lo extraño
And to the brown man I miss
Siempre lo llevo conmigo
I always carry him with me
A como nos ha pesado...
How it has weighed on us...
(Y puro Culiacán plebes
(And only Culiacan kids
Ay nomas)
Oh, just that)
Mi gente trae buen equipo
My people have good equipment
Y siempre vienen preparados
And they always come prepared
Y así vamos pal rancho
And so we go to the ranch
En ocasiones de trabajo
Sometimes for work
Aquí todo asegurado
Here everything is insured
Hace poco nos llegaron
Recently they came for us
Se quedaron esperando
They were left waiting
Porque ya me había pelado...
Because I had already left...
Le entiendo bien al negocio
I understand the business well
Aquí todo ha cambiado
Here everything has changed
El respaldo esta mi padre
My father is my backup
Que él nunca me deja abajo
Who never lets me down
Mis respetos para el viejo
My respects for the old man
Siempre escucho sus consejos
I always listen to his advice
Y espero seguir sus pasos
And I hope to follow in his footsteps
Dice que es cuestión de tiempo...
He says it's a matter of time...
El billete es pa gastarlo
The money is to spend it
Y aprender a generarlo
And learn to generate it
Se ha vuelto buena tarea
It has become a good task
Un saluda pa mi hermano
A greeting to my brother
Y al moreno que lo extraño
And to the brown man I miss
Siempre lo llevo conmigo
I always carry him with me
A como nos ha pesado...
How it has weighed on us...





Авторы: Gerardo Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.