Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Callada
Si
me
dices
que
ya
no
me
amas
If
you
tell
me
you
don't
love
me
anymore
¿Para
que
me
marcas
en
las
madrugadas?
Why
do
you
call
me
at
dawn?
¿Para
que
contesto,
si
no
das
la
cara?
Why
do
I
answer,
if
you
don't
show
your
face?
Sé
que
tienes
tantas
cosas
que
decir
I
know
you
have
so
many
things
to
say
Si
dices
que
ya
me
olvidaste
If
you
say
you've
forgotten
me
¿Para
qué
preguntas
cuales
son
los
planes?
Why
do
you
ask
what
my
plans
are?
¿Para
qué
platicas
que
tú
me
dejaste?
Why
do
you
talk
about
how
you
left
me?
Si
les
queda
claro
que
no
has
olvidado
If
it's
clear
to
them
that
you
haven't
forgotten
Ya
te
delataste
You've
already
given
yourself
away
Si
estas
pensando
en
volver
empieza
de
una
vez
If
you're
thinking
about
coming
back,
start
immediately
Y
llena
este
vacío
que
lo
ocupa
el
frío
And
fill
this
void
that
the
cold
occupies
Te
estoy
esperando
y
si
no
he
dormido
I'm
waiting
for
you,
and
if
I
haven't
slept
Es
porque
en
mi
cama
siento
un
gran
vacío
It's
because
I
feel
a
great
void
in
my
bed
Dime
que
me
amas,
dime
que
me
extrañas
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
miss
me
Échame
mentiras
que
me
hicieron
falta
Tell
me
the
lies
that
I
needed
to
hear
Yo
sigo
esperando
a
diario
tu
llegada
I'm
still
waiting
for
you
to
arrive
every
day
Pues
sin
ti
la
vida
ya
no
vale
nada
Because
without
you,
life
is
no
longer
worth
anything
Ya
no
valgo
nada
I'm
worthless
¿Y
qué
estás
esperando
chiquita?
And
what
are
you
waiting
for,
little
girl?
Que
me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Si
estas
pensando
en
volver
empieza
de
una
vez
If
you're
thinking
about
coming
back,
start
immediately
Y
llena
este
vacío
que
lo
ocupa
el
frío
And
fill
this
void
that
the
cold
occupies
Te
estoy
esperando
y
si
no
he
dormido
I'm
waiting
for
you,
and
if
I
haven't
slept
Es
porque
en
mi
cama
siento
un
gran
vacío
It's
because
I
feel
a
great
void
in
my
bed
Dime
que
me
amas,
dime
que
me
extrañas
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
miss
me
Échame
mentiras
que
me
hicieron
falta
Tell
me
the
lies
that
I
needed
to
hear
Yo
sigo
esperando
a
diario
tu
llegada
I'm
still
waiting
for
you
to
arrive
every
day
Pues
sin
ti
la
vida
ya
no
vale
nada
Because
without
you,
life
is
no
longer
worth
anything
Ya
no
valgo
nada
I'm
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Ortiz Medina, Gerardo Demara Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.