Текст и перевод песни Gerardo Ortíz - Mono Verde
Mono Verde
Зеленая обезьяна
Por
Tijuana
me
la
paso.
alerta
По
Тихуане
я
брожу,
милая.
Настороже
Al
pendiente
de
un
secuestro
Держу
наготове
план
похищения
Bajo
robos
siempre
cuido
la
frontera
Предотвращая
грабежи,
стерегу
границу
Lo
afirmo.
como
clave
"El
Mono
Verde"
Я
твердо
заявляю,
как
"Зеленая
обезьяна"
Y
pa
mi
gente
soy
el
líder
del
equipo
А
для
своих
людей
я
вожак
в
стае
Aquiles
aquel
de
los
brazos
fuertes
Ахиллес,
этот
великан
с
сильными
руками
Los
papitos
y
los
turbos
bien
presentes
От
папиков
и
турбославцев
не
отстаем
Al
frente
siempre
están
los
de
la
guerra
Фронт
держат
те,
кто
ведут
войну
Bien
activos
siempre
accionan
en
caliente...
Всегда
активные,
в
пылу
сражения...
Me
gusta
ocupar
el
tiempo
en...
negocios
Люблю
проводить
время
за...
бизнесом
Las
mujeres
y
el
dinero
los
placeres
Женщины
и
деньги
- мои
удовольствия
Es
lo
que
ando
correteando.
me
gozo
За
ними
я
гоняюсь.
Наслаждаюсь
Benihanas
y
los
antros
más
lujosos
Бениханы
и
самые
шикарные
клубы
También
vamos
a
la
playa
Также
ездим
на
пляж
Las
motos...
arenales
buchanitas
Мотоциклы...
дюны,
бухаем
Las
plebitas
que
no
falten
las
heladas
Пусть
девки
не
скучают,
закинемся
ледяными
Hay
viada...
nos
vamos
pa
Culiacán
Жизнь-малина...
Погнали
в
Кулиакан
Por
unos
días
a
darnos
una
paseada...
На
пару
дней,
поразвлекаемся...
Hace
tiempo
que
lo
miro
trabajando
Давно
за
ним
наблюдаю,
он
трудится
Es
de
guerra
me
orgullece
él
es
mi
hermano
Он
из
воинов,
он
- моя
гордость,
он
- мой
брат
Por
las
calles
le
nombraron
el
Pacquiao
На
улицах
его
назвали
Пакьяо
El
hombre
es
de
mi
confianza
Этот
человек
я
доверяю
Ahorita
anda
trabajando...
Сейчас
он
работает...
(Y
un
saludo
pa
toda
mi
raza
(И
приветствую
всю
свою
расу
De
Tijuana,
Baja
California
Из
Тихуаны,
Нижняя
Калифорния
Hay
que
vida
y
que
se
acabe...
lo
bueno.
Жизнь
хороша,
пусть
и
непостоянна
Para
darme
buenos
gustos
Удовлетворять
свои
желания
Siempre
tengo
todito
lo
que
deseo...
hay
hueso.
У
меня
всегда
есть
все,
что
хочу...
объелся.
Y
seguimos
trabajando
И
мы
продолжаем
трудиться
Somos
de
la
nueva
mafia
para
el
pueblo...
respeto.
importante
en
la
familia
Мы
- новая
мафия
для
народа...
уважение.
важно
для
семьи
Esa
palabra
la
aprendimos
con
el
viejo...
recuerdos.
siempre
los
llevo
en
la
mente
Этому
слову
нас
научил
старик...
воспоминания.
они
всегда
со
мной
Con
mi
gente
y
así
es
como
nos
movemos...
Со
своими
людьми
- так
мы
живем...
Por
las
calles
de
Tijuana.
transito
По
улицам
Тихуаны.
разъезжаю
Tal
vez
somos
varios
carros
separados
Нас
может
быть
несколько
машин,
отдельными
группами
O
nos
vamos
en
equipo.
y
no
hay
lio
Или
же
мы
поедем
вместе.
и
нет
проблем
Saludos
a
Culiacán
saben
que
estamos
Приветы
в
Кулиакан,
знайте,
мы
с
вами
Más
que
bien
con
el
padrino.
el
mismo
На
одной
волне
с
крестным
отцом.
он
же
Dio
luz
verde
y
con
el
verde
Давший
добро,
и
на
волне
этой
Hicimos
clave
y
ahora
somos
los
macizos...
Мы
стали
ключевыми,
и
теперь
мы
могущественны...
Hay
tregua.
con
equipo
del
gobierno
Есть
перемирие,
с
правительством
De
Tijuana
por
eso
ahorita
no
hay
guerra...
С
Тихуаной,
поэтому
сейчас
нет
войны...
No
me
puedo
despedir
sin
mencionarlos
Не
могу
не
упомянуть
о
них
La
gente
que
me
respalda
es
de
trabajo
Люди,
которые
меня
поддерживают,
работают
Un
saludo
muy
cordial
pal
chaparrito
Сердечный
привет
коротышке
Se
despide
"El
Mono
Verde"
Прощается
"Зеленая
обезьяна"
Hay
nos
vemos
al
ratito...
Увидимся
скоро...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.