Germán Montero - Jorge Avila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Germán Montero - Jorge Avila




Jorge Avila
Jorge Avila
16 de Enero fue cuando nació, en las Urracas municipio de Choix,
January 16th was when he was born, in Urracas municipality of Choix,
Pastoreando a los 6 años pa estudiar,
Shepherding at 6 years old to study,
10 kilómetros tenía que caminar, entre pastos, v
10 kilometers he had to walk, through pastures,
Acas y caballos,
Cows and horses,
Caminaba junto con su hermano hay mas de 60 vacas pa ordeñar.
He walked with his brother, there were more than 60 cows to milk.
Su abuelo a 3 corrales le preguntó, que quieres ser de grande?
His grandfather asked him at 3 corrals, what do you want to be when you grow up?
Le contestó: quiero ser músico para trabajar y también me gustaría
He answered: I want to be a musician to work and I would also like to
Mucho viajar, no seas tonto le dijo su abuelo,
Travel a lot, don't be silly his grandfather told him,
Trabaja en algo que si sea bueno, pa pendejo no necesita estudiar.
Work on something that is good for you, you don't need to study to be a fool.
Su padre lo apoyó a los 16 años, los Linos de Cabucahui lo llamaron, f
His father supported him at 16 years old, Los Linos de Cabucahui called him, f
Ueron a tocar a los 15 años de la mujer que el
They went to play at the 15 years of the woman he
Había soñado, bendició ahí porque formaron un hogar.
He had dreamed of, blessing there because they formed a home.
20 años de picar piedra y batallar, conoció al señor Eduardo Garibay, pi
20 years of chipping stone and fighting, he met Mr. Eduardo Garibay, pi
Eza clave en su carrera comercial,
Key to his business career,
Descansando en el cielo se encuentra ya,
He is already resting in heaven,
Mil gracias señor Fernando Almada por la firma
Thanks a thousand times Mr. Fernando Almada for the signature
Allá otorgada, el 90 nunca se le va a olvidar.
Granted there, he will never forget 90.
Sus padres fueron su primer bendición, sus hermanos buen equipo,
His parents were his first blessing, his brothers good team,
Buen motor, por sus hijos da la vida sin pensar,
Good engine, for his children gives life without thinking,
Que hermosura le acaban de regalar,
What beauty they have just given him,
Porque ya se convirtió en abuelo,
Because he has already become a grandfather,
En la vida ya es un hombre pleno y Leticia siempre a su lado estará.
In life he is already a full man and Leticia will always be by his side.
Con trabajo y por su lucha lo ha
With work and for his struggle he has
Logrado, comerciante, músico y buen empresario.
Achieved it, businessman, musician and good businessman.
Gracias a Dios por haber llegado a los 60
Thanks to God for having reached 60
Estamos celebrando Jorge Ávila gracias por su amistad.
We are celebrating Jorge Ávila thanks for your friendship.





Авторы: Germán Montero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.