Текст и перевод песни Germán Montero - Jorge Avila
16
de
Enero
fue
cuando
nació,
en
las
Urracas
municipio
de
Choix,
Он
родился
16
января
в
муниципалитете
Урракас,
штат
Чоис.
Pastoreando
a
los
6 años
pa
estudiar,
В
шесть
лет
пас
скот,
чтобы
заработать
на
учебу,
10
kilómetros
tenía
que
caminar,
entre
pastos,
v
Десять
километров
приходилось
ему
идти
пешком,
среди
трав,
Acas
y
caballos,
Овнов
и
лошадей,
Caminaba
junto
con
su
hermano
hay
mas
de
60
vacas
pa
ordeñar.
Вместе
со
своим
братом
он
гнал
более
60
коров
на
пастбище.
Su
abuelo
a
3 corrales
le
preguntó,
que
quieres
ser
de
grande?
Дед
спросил
его
в
трех
загонах:
кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
Le
contestó:
quiero
ser
músico
para
trabajar
y
también
me
gustaría
Он
ответил:
я
хочу
стать
музыкантом,
чтобы
работать,
а
еще
мне
бы
хотелось
Mucho
viajar,
no
seas
tonto
le
dijo
su
abuelo,
Много
путешествовать,
дураком
ты
станешь,
сказал
ему
дед,
Trabaja
en
algo
que
si
sea
bueno,
pa
pendejo
no
necesita
estudiar.
Работай
в
том,
что
у
тебя
хорошо
получается,
учиться
тебе
незачем.
Su
padre
lo
apoyó
a
los
16
años,
los
Linos
de
Cabucahui
lo
llamaron,
f
Отец
поддержал
его,
когда
ему
было
16
лет,
его
пригласили
Los
Linos
de
Cabucahui,
о
Ueron
a
tocar
a
los
15
años
de
la
mujer
que
el
ни
отправились
играть
на
15
лет
свадьбы
женщины,
в
котор
Había
soñado,
bendició
ahí
porque
formaron
un
hogar.
Ую
он
влюбился,
благословил
их
там,
потому
что
они
создали
семью.
20
años
de
picar
piedra
y
batallar,
conoció
al
señor
Eduardo
Garibay,
pi
20
лет
упорной
работы
и
борьбы,
он
познакомился
с
сеньором
Эдуардо
Гарибаем,
который
Eza
clave
en
su
carrera
comercial,
Стал
для
него
ключом
к
успешной
карьере,
Descansando
en
el
cielo
se
encuentra
ya,
Теперь
он
покоится
на
небесах,
Mil
gracias
señor
Fernando
Almada
por
la
firma
Огромное
спасибо
сеньору
Фернандо
Альмаде
за
подпись
Allá
otorgada,
el
90
nunca
se
le
va
a
olvidar.
Там
подаренную,
90-е
годы
он
никогда
не
забудет.
Sus
padres
fueron
su
primer
bendición,
sus
hermanos
buen
equipo,
Его
родители
были
его
первым
благословением,
его
братья
- отличной
командой,
Buen
motor,
por
sus
hijos
da
la
vida
sin
pensar,
Мощным
мотором,
за
своих
детей
он
отдаст
жизнь,
не
задумываясь,
Que
hermosura
le
acaban
de
regalar,
Какую
красоту
ему
только
что
подарили,
Porque
ya
se
convirtió
en
abuelo,
Потому
что
он
уже
стал
дедушкой,
En
la
vida
ya
es
un
hombre
pleno
y
Leticia
siempre
a
su
lado
estará.
В
жизни
он
уже
состоявшийся
мужчина,
и
Летисия
всегда
будет
рядом
с
ним.
Con
trabajo
y
por
su
lucha
lo
ha
Его
труд
и
борьба
привели
его
к
Logrado,
comerciante,
músico
y
buen
empresario.
Успеху,
он
торговец,
музыкант
и
отличный
предприниматель.
Gracias
a
Dios
por
haber
llegado
a
los
60
Слава
Богу,
что
ему
исполнилось
60
Estamos
celebrando
Jorge
Ávila
gracias
por
su
amistad.
Мы
празднуем,
Хорхе
Авила,
спасибо
за
твою
дружбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germán Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.