Getúlio Abelha - Voguebike - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Getúlio Abelha - Voguebike




Voguebike
Voguebike
Getúlio Abelha
Getúlio Abelha
Eu te convidei pra garupa da minha bicicleta
I invited you to hop on the back of my bike
E perguntei se você queria ir comigo ali
And asked if you wanted to go with me there
Naquele forrozin', dançar juntin', bem coladin'
To that little forro, dance together, real close
Vem aqui que eu pra ti
Come here, I'm all yours
Mas você me deixa louco, eu vou me concentrar
But you drive me crazy, I'm gonna focus
Sem desequilibrar, vamo um, dois, três contar
Without losing balance, let's count one, two, three
um impulso com o pézinho quando eu disser
You give a push with your little foot when I say go
Pra levar você na minha garupa vale a pena
To take you on my back seat is worth it
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Olha, você na minha garupa, vai
Look, you on my back seat, let's go
Chegando na porta da festa o zóio zoiou
Arriving at the party door, eyes were staring
Quando nóis chegou, cheio de amor
When we arrived, full of love
Cheio de paixão, foi uma comoção
Full of passion, it was a commotion
Eu não tenho carro foda, mas eu tenho coração
I don't have a fancy car, but I have a heart
Entramo de graça, foi antes das dez
We got in for free, it was before ten
Não tinha dinheiro, mas tinha os meus pés
Didn't have money, but had my feet
Eu tava cansado de tanto pedalar
I was tired from pedaling so much
E pra levar você na minha garupa vale a pena
And to take you on my back seat is worth it
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Olha você na minha garupa vale a pena, oh-oh-oh
Look, you on my back seat are worth it, oh-oh-oh
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Olha você na minha garupa, vai
Look, you on my back seat, let's go
Chegamo no terreiro comecei a dançar
We arrived at the dance floor, I started dancing
Era Vogue pra lá, era Vogue pra
It was Vogue this way, it was Vogue that way
A gente foi insano sem querer lacrar
We were wild without wanting to slay
No meio duma sanfonada eu queria me rasgar
In the middle of an accordion riff, I wanted to tear myself apart
Fizero uma rodinha ao redor de nóis
They made a circle around us
Gritaram tanto, até ficar sem voz
They shouted so much, until they lost their voice
Tava bom demais e tava bom assim
It was so good and it was good like this
Eu fui grudando em você e você veio grudando em mim
I was sticking to you and you came sticking to me
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Olha você na minha garupa vale a pena, oh-oh-oh
Look, you on my back seat are worth it, oh-oh-oh
Você na minha garupa vale a pena
You on my back seat are worth it
Olha você na minha garupa-parô-parô-parô
Look, you on my back seat-parô-parô-parô
Você na minha garupa-rupa-rupa vale a pena
You on my back seat-rupa-rupa are worth it
Você na minha garupa-rupa-rupa vale a pena
You on my back seat-rupa-rupa are worth it
Você na minha garupa-rupa-rupa vale a pena (ooh)
You on my back seat-rupa-rupa are worth it (ooh)
Ladies, my name is Prisley Brendly
Ladies, my name is Prisley Brendly
But you can call me the sad clown of forró, cry!
But you can call me the sad clown of forró, cry!
Paralá-click-bum hai, parara-paralá-click-bum hai
Paralá-click-bum hai, parara-paralá-click-bum hai
Diguidom-diguidom-diguidom-digui-diguidom-dom-dom-dom
Diguidom-diguidom-diguidom-digui-diguidom-dom-dom-dom
Vai de carro abestado, vai de carro abestado
Go by crazy car, go by crazy car
Vai de carro vai! Vai de carro vai
Go by car go! Go by car go
Diguidom-diguidom-diguidom-digui-diguidom-dom-dom-dom
Diguidom-diguidom-diguidom-digui-diguidom-dom-dom-dom
Vamo correr do ladrão, vamo correr do ladrão
Let's run from the thief, let's run from the thief
Vamo correr do ladrão, vamo correr, vai
Let's run from the thief, let's run, go
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run, run, run, run, run, run, run, run
Run, run, run (corre, corre, corre)
Run, run, run (run, run, run)
Run
Run





Авторы: Getúlio Cavalcante Leite Filho, Guilherme Mendonça


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.