Ghemon Scienz feat. DJ Shocca - Paraphernalia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghemon Scienz feat. DJ Shocca - Paraphernalia




Paraphernalia
Paraphernalia
Manda in cielo le preghiere di una vita contro i giorni cattivi
Send your life's prayers up to heaven against the bad days
E mandami tuoi mc favoriti,
And send me your favorite mc,
L'ago della bilancia qui si sposta in base ai kili
The needle on the scale shifts here based on the kilos
E i pesi leggeri, resteranno trai miei incisivi
And the lightweights will remain between my incisors
Drago, sputo meteoriti, muovo i fili,
Dragon, spitting out meteors, pulling the strings,
Lasciami cambiare i connotati a quelli che preferivi
Let me change the features of those you preferred
Ma ti sei chiesto dove sto mirando?
But have you asked yourself where I'm aiming?
Ti è mai sfiorato anche un dubbio a riguardo?
Has a doubt ever crossed your mind about it?
Rimando argomenti di cui non parlo
I refer to arguments I don't talk about
Forse perché sono troppo adulto per farlo
Perhaps because I'm too grown up to do so
Semino mo' raccoglierò tra qualche anno
I'm sowing now, I'll reap in a few years
Problemi no, di te nemmeno si ricorderanno
No problems, they won't even remember you
In sala cala il sipario e ogni ascoltatore
The curtain falls in the hall and every listener
Sale su un'ala e lo porto a vedere il sole
Rises on a wing and I take him to see the sun
Non si plana, perché ogni mio deflettore
It doesn't glide, because every deflector of mine
Si apre soltanto con certa stampa di settore.
Opens only with a certain sector press.
"Qualcosa nella mente, a volte, fa scattare delle molle in me"
"Something in the mind, sometimes, makes springs in me snap"
"Ti porterò per mano piano verso un'altro mondo..."
"I'll gently take your hand and lead you to another world..."
Ho smesso di parlare e di farmi i viaggi
I've stopped talking and taking trips
Ho smesso di vantarmi a sedici anni
I've stopped boasting at sixteen
Quando ho capito che di solito lo fanno i fiacchi
When I realized that usually the weak do it
Per convincersi di fatti che gli altri non gli confermeranno mai
To convince themselves of facts that others will never confirm to them
Piego le regole al volere
I bend the rules to my will
E lego la mia vita al sapere
And tie my life to knowledge
Collego le parole per mestiere
I connect words for a living
Come i lego nei giochi e le tegole in un cantiere
Like I connect bricks in games and tiles on a construction site
Impiego il mio potere per tenerle insieme con dignità
I use my power to hold them together with dignity
Quella che a voi manca, come il senso della realtà
The one you lack, like a sense of reality
Ma a forza di sentire cazzate, sparo ma ho le polveri bagnate
But by dint of hearing bullshit, I shoot but my powder's wet
E non so se il mio fuoco le asciugherà
And I don't know if my fire will dry it
Vado per il sottile, leggi tra le mie righe
I go for the subtle, read between my lines
Perché tra queste rime ho sempre un gioco da capire
Because between these rhymes I always have a game to figure out
E se dico: "L'obbiettivo va a fuoco" o hanno sparato a un civile
And if I say, "The target is coming into focus" either they shot a civilian
O hanno scattato una foto
Or they took a picture
"Qualcosa nella mente, a volte, fa scattare delle molle in me"
"Something in the mind, sometimes, makes springs in me snap"
"Ti porterò per mano piano verso un'altro mondo..."
"I'll gently take your hand and lead you to another world..."





Авторы: Matteo Bernacchi, Giovanni Luca Picariello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.