Gian & Giovani - Caminhão É Assim - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Caminhão É Assim - Ao Vivo




Caminhão É Assim - Ao Vivo
Truck Is Like This - Live
Eu vivo pela estrada, com um caminhão nos braços
I live by the road, with a truck in my arms
E alguém no coração
And someone in my heart
Meu amor é dividido, porque eu morro por ela
My love is divided, because I'm crazy about her
E vivo pelo caminhão
And I live for the truck
Dois amores diferentes, mas com eles me completo
Two different loves, but they make me complete
Eu não vivo em abandono
I don't live abandoned
No calor de uma cabine ou nos braços de quem amo
In the warmth of a cabin or in the arms of the one I love
Sou feliz até no sono
I'm happy even when I sleep
No calor da estrada
In the heat of the road
Quase sonolento
Almost sleepy
Qualquer sombra eu encosto
I lean on any shadow
A pensar em quem eu gosto
Thinking about someone I like
Vou sonhar no acostamento
I'll dream on the side of the road
A noite chega
Night falls
A saudade aumenta
Longing becomes stronger
Agarrado no asfalto
Clinging to the asphalt
Se possível farol alto
If possible, high beam
Pela marca dos oitenta
At the mark of eighty
Alô, caminhoneiros do Brasil!
Hello, truck drivers of Brazil!
Raça valente!
Brave race!
Sozinho pela estrada, escutando a voz do vento
Alone on the road, listening to the voice of the wind
No espelho a refletir
Reflecting in the mirror
Mal começo uma viagem, eu penso no regresso
I hardly start a trip and I'm already thinking about returning
E nem terminei de ir
And I haven't even finished going
Mesmo assim eu vou seguindo, com cuidado redobrado
Even so I keep going, with extra caution
Quando a estrada serpenteia
When the road winds
Caminhão é assim mesmo, vai saindo pela estrada
That's how a truck is, it goes out on the road
Vai entrando pelas veias (e aí?)
It goes in through the veins (and then?)
No calor da estrada
In the heat of the road
Quase sonolento
Almost sleepy
Qualquer sombra eu encosto
I lean on any shadow
A pensar em quem eu gosto
Thinking about someone I like
Vou sonhar no acostamento
I'll dream on the side of the road
A noite chega
Night falls
A saudade aumenta
Longing becomes stronger
Agarrado no asfalto
Clinging to the asphalt
Se possível, farol alto
If possible, high beam
Pela marca dos oitenta
At the mark of eighty
Agarrado no asfalto
Clinging to the asphalt
Se possível, farol alto
If possible, high beam
Pela marca dos oitenta
At the mark of eighty





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.