Giorgos Alkaios - Sintrimia I Zoi Mou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giorgos Alkaios - Sintrimia I Zoi Mou




Sintrimia I Zoi Mou
My Life Is Sin
Μα που να πάω, που σ' αγαπώ τόσο πολύ
But where can I go, I love you so much
Μα που να πάω, αφού είσαι όλη μου η ζωή
But where can I go, you are my whole life
Σ' ένα δωμάτιο σκοτεινό
In a dark room
έψαχνα να ονειρευτώ κάτι δικό μου
I was looking for something of my own to dream
Είχα τα μάτια μου κλειστά
I had my eyes closed
πάλευα μέσα στη φωτιά τον εαυτό μου.
I was fighting myself in the fire.
Μα έγιν' η σκέψη φυλακή
But thought became a prison
γίναν χιλιάδες τα γιατί μες το μυαλό μου
Thousands of why's became in my mind
Κι είπα να φύγω, να σωθώ
And I said I would leave, I would be saved
να κάνω κάτι πια και γω για το καλό μου
I would do something for myself for my own good
Είπα να φύγω, ν' αλλάξω δρόμο στην καρδιά
I said I would leave, I would change the road in my heart
είπα να φύγω, να μην πονάω άλλο πια
I said I would leave, I wouldn't hurt anymore
Μα που να πάω, που σ' αγαπώ τόσο πολύ
But where can I go, I love you so much
Μα που να πάω, αφού είσαι όλη μου η ζωή.
But where can I go, you are my whole life.
Σε μια παραίσθηση τρελή
In a crazy hallucination
έψαχνα λόγο κι αφορμή στον πανικό μου.
I was looking for a reason and an excuse in my panic.
Να βρω τον τρόπο να σου πω
To find a way to tell you
πως έπαψα να αγαπώ τον εαυτό μου.
that I stopped loving myself.
Μα εσύ δεν ήσουνα εκεί
But you weren't there
μιλούσα μόνος στη σιωπή με τον καημό μου
I spoke alone in the silence with my sorrow
Κι είπα να φύγω να σωθώ
And I said I would leave to be saved
να κάνω κάτι πια και γω για το καλό μου.
I would do something for myself for my own good.





Авторы: Giorgos Alkaios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.