Текст и перевод песни Grido - Torniamo a Casa Lessi
Torniamo a Casa Lessi
Let's Return Home Tired
Si...
Takagi
beats
e
io
grido!
Yes...
Takagi
beats
and
I
scream!
C'è
chi
dice
è
una
vita
da
cani
e
bau
bau
bau
There
are
those
who
say
it's
a
dog's
life,
woof
woof
C'è
chi
butta
le
notti
ai
locali
e
ciao
ciao
ciao
There
are
those
who
spend
their
nights
at
clubs,
bye
bye
Bau
bau
bau
ciao
bau
bau
bau
ciao
Woof
woof
bye
bye
woof
woof
bye
bye
E
bau
bau
ciao
e
ciao
ciao
ciao
And
woof
woof
bye
and
bye
bye
bye
Ehi
ehi
ehi
ehi
Hey,
hey,
hey,
hey
C'è
un
locale
a
Milano
e
so
che
ci
succede
un
fenomeno
strano
There's
a
club
in
Milan
and
I
know
there's
a
strange
phenomenon
happening
there
C'è
che
c'è
ogni
sera
un
compleanno
e
quelli
che
ci
vanno
hanno
tutti
un
bicchiere
in
mano
c'è
la
sciura
che
sclera
e
ci
tira
le
uova
dal
terzo
piano
conseguenza
noi
che
urliamo
"senta
scenda
che
festeggiamo"
l'ambiente
underground
e
si
sente
sempre
un
buon
sound
se
finisci
al
mi
scombino
diventi
Belusci
in
animal
house
e
ciao!
qua
ci
sono
tutti
volti
già
visti
ma
che
matti
è
una
gabbia
d'artisti
quelli
veri
scema
sparisci
in
questo
posto
non
ci
sono
tronisti
There's
a
birthday
every
night
and
those
who
go
there
all
have
a
drink
in
their
hand,
there's
a
lady
who
screams
and
throws
eggs
from
the
third
floor,
as
a
result
we
yell
"come
down
and
let's
celebrate"
it's
an
underground
atmosphere
and
there's
always
good
music,
if
you
end
up
at
Mi
Scombino,
you'll
become
Belusci
in
animal
house
and
bye!
here
there
are
all
faces
already
seen
but
what
crazy
people,
it's
a
cage
of
artists,
the
real
ones,
silly,
disappear
in
this
place
there
are
no
suitors
C'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
Dio
c'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
zio
fino
alla
luce
del
mattino
si
fa
sempre
più
casino
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino.
Noi
domani
non
ci
si
alza
tutto
il
branco
con
il
mal
di
testa
dici
questa
volta
basta
poi
la
notte
c'è
un'altra
festa
tutti
qua
vogliono
andarsene
fuori
accada
quel
accada
sono
tutti
nuovamente
leoni
che
vagano
per
strada
e
scorrazzano
sui
marciapiedi
nella
notte
come
guerrieri
sopravvivono
solo
i
più
seri
è
la
legge
della
giungla
baby
e
chi
mi
dice
che
è
una
vita
malata
gli
rispondo
che
io
non
mollo
a
me
basta
tornare
a
casa
con
la
testa
attaccata
al
collo
mentre
ti
perdi
nella
casa
degli
specchi
e
vivi
la
tua
vita
come
fossi
in
catalessi
io
rincorro
sogni
anche
più
sconnessi
all'alba
sta
sicuro
che
torniamo
a
casa
lessi.
Ma
c'è
un
compleanno
il
tuo
compleanno
(X3)
e
buon
compleanno
c'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
Dio
c'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
zio
fino
alla
luce
del
mattino
si
fa
sempre
più
casino
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
anch'io.
c'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
Dio
c'è
un
compleanno
al
mi
scombino
e
mi
scombino
zio
fino
alla
luce
del
mattino
si
fa
sempre
più
casino
se
finisco
al
mi
scombino
mi
scombino
anch'io
anch'io.
There's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
man,
there's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
dude,
until
the
break
of
dawn,
it's
getting
crazier
and
crazier,
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out.
We
won't
get
up
tomorrow,
the
whole
gang
with
a
headache,
you
say
this
time
is
enough,
then
at
night
there's
another
party,
everyone
here
wants
to
go
out
no
matter
what
happens,
they're
all
lions
again,
roaming
the
streets
and
running
along
the
sidewalks
in
the
night
like
warriors,
only
the
most
serious
ones
survive,
it's
the
law
of
the
jungle
baby
and
whoever
tells
me
it's
a
sick
life,
I'll
tell
him
I'm
not
giving
up,
it's
enough
for
me
to
come
home
with
my
head
still
attached
to
my
neck
while
you
lose
yourself
in
the
house
of
mirrors
and
live
your
life
as
if
you
were
in
a
catatonic
state,
I'm
chasing
even
crazier
dreams,
at
dawn,
rest
assured
that
we'll
go
home
tired.
But
there's
a
birthday,
your
birthday
(X3)
and
happy
birthday,
there's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
man,
there's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
dude,
until
the
break
of
dawn,
it's
getting
crazier
and
crazier,
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out
too.
There's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
man,
there's
a
birthday
at
Mi
Scombino
and
I'm
rocking
out,
dude,
until
the
break
of
dawn,
it's
getting
crazier
and
crazier,
if
I
end
up
at
Mi
Scombino,
I'll
rock
out
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Alessandro Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.