Grido - A testa alta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grido - A testa alta




A testa alta
Head Held High
Io non lascio che 'sto fuoco si trasformi in brace
I won't let this fire turn into embers,
Perché in testa c'ho una guerra però vengo in pace
Because I have a war in my head, but I come in peace.
Quindi parlo ad alta voce in un mondo che tace
So I speak loudly in a world that's silent,
Voglio far vedere a tutti di cosa sono capace
I want to show everyone what I'm capable of.
Vado veloce e lascio fiamme sull'asfalto
I go fast and leave flames on the asphalt,
Perché ho promesso a me stesso di puntare in alto
Because I promised myself to aim high,
E arrivare fino in cima partendo dal fango
And reach the top starting from the mud,
Poi sorridere davanti a chi prima mi stava odiando e farlo ballando
Then smile in front of those who used to hate me and do it while dancing.
Godendomi il gusto della vittoria
Enjoying the taste of victory,
Dopo tutti questi colpi tipo sparatoria
After all these blows like a shooting,
A combattere con l'ansia e con la paranoia
Fighting anxiety and paranoia,
Con il buio della notte e il vuoto che ti ingoia
With the darkness of the night and the emptiness that swallows you.
Passi falsi, alti e bassi, botte di vita e botte che incassi
False steps, ups and downs, life's blows and blows you take,
E siamo schiavi, sì, ma solo di noi stessi
And we are slaves, yes, but only to ourselves,
Perché se ci pensi
Because if you think about it,
Siamo liberi
We are free,
Liberi di sbagliare anche se fa male
Free to make mistakes even if it hurts,
Siamo liberi
We are free,
Liberi di sbagliare e di saper portare addosso i lividi
Free to make mistakes and know how to carry the bruises,
Con il cuore in gola e il vento in faccia
With my heart in my throat and the wind in my face,
Non importa cosa penserai
It doesn't matter what you think,
Io sarò me stesso a testa alta
I will be myself with my head held high,
Facendo a pugni coi miei guai
Fighting my troubles.
A scuola mi facevano sentire strano
At school they made me feel strange,
Per il modo in cui vestivo, il modo in cui parlavo
Because of the way I dressed, the way I spoke,
Di tutte le lezioni questa è quella che resta
Of all the lessons, this is the one that remains,
Devi imparare in fretta a non farti mettere i piedi in testa
You have to learn quickly not to let anyone step on you.
E non dare retta a certa gente
And don't pay attention to certain people,
Che giudica soltanto superficialmente
Who only judge superficially,
E non credere a chi dice che non vali niente
And don't believe those who say you're worthless,
Perché chi lo dice è quasi sempre un deficiente
Because those who say it are almost always idiots,
Che si atteggia da vincente, ma sotto sotto è un fallito
Who act like winners, but deep down they're failures,
Non ha mai puntato in alto, ma ha sempre puntato il dito
They never aimed high, but they always pointed the finger.
Io ci stavo cascando fin quando non ho capito
I was falling for it until I understood,
Che anche se qui nulla è facile, il limite è l'infinito
That even though nothing here is easy, the limit is infinity,
Basta che non cedi e difendi quello a cui tieni
As long as you don't give up and defend what you care about,
Con tutta la tua forza come un cavaliere Jedi
With all your strength like a Jedi knight,
E corri contro il tempo anche se fanno male i piedi
And run against time even if your feet hurt,
I sogni li avveri quando ci credi
You make your dreams come true when you believe in them.
Siamo liberi
We are free,
Liberi di sbagliare anche se fa male
Free to make mistakes even if it hurts,
Siamo liberi
We are free,
Liberi di sbagliare e di saper portare addosso i lividi
Free to make mistakes and know how to carry the bruises,
Con il cuore in gola e il vento in faccia
With my heart in my throat and the wind in my face,
Non importa cosa penserai
It doesn't matter what you think,
Io sarò me stesso a testa alta
I will be myself with my head held high,
Facendo a pugni coi miei guai
Fighting my troubles.
Con il cuore in gola e il vento in faccia
With my heart in my throat and the wind in my face,
Non importa cosa penserai
It doesn't matter what you think,
Io sarò me stesso a testa alta
I will be myself with my head held high,
Facendo a pugni coi miei guai
Fighting my troubles.





Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.