gripin - Beni Boş Yere Yorma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни gripin - Beni Boş Yere Yorma




Beni Boş Yere Yorma
Don't Wear Me Out in Vain
Yarınlar için bi' söz veremem
I can't promise you tomorrow
Bilemem bu ömre kaç hayat daha sığar
I don't know how many more lives fit into this one
Biz kelebeklerin kaç yarını var?
How many halves do we butterflies have?
Bir nefes etmez görüp göreceklerim
I couldn't catch my breath, and I'll see what I see
Şimdi bi' masal anlat bana
Now tell me a story
Kahramanı benmişim gibi
Like I'm the hero
Yere düşen üç elmadan
Of the three apples that fell to the ground
Her biri benmişim gibi
Like each one was me
Sonra topla beni düştüğüm yerden
Then pick me up from where I fell
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git ama...
Take my life and go, but...
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git üstü kalsın
Take my life and go, and leave the rest
Hiç bitmiyor sonbaharım
My autumn never ends
Baş başa düşen yapraklarım
My leaves fall alone
Bütün unuttuklarıma kendi adını yaz
Write your own name on all my forgotten things
Ve sonra topla beni düştüğüm yerden
And then pick me up from where I fell
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git ama...
Take my life and go, but...
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git üstü kalsın
Take my life and go, and leave the rest
Gidiyorsan ardına bakma
If you're going, don't look back
Gitmeler var bakışlarında
There's a farewell in your gaze
Sözü uzatma bu bir vedaysa
Don't prolong the conversation, if this is goodbye
Armağan olsun varlığım, yokluğuna
Consider me a gift for your absence
Ardına bakma
Don't look back
Gitmeler var bakışlarında
There's a farewell in your gaze
Sözü uzatma bu bir vedaysa
Don't prolong the conversation, if this is goodbye
Armağan olsun varlığım, yokluğuna
Consider me a gift for your absence
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git ama...
Take my life and go, but...
Beni boş yere yorma
Don't wear me out in vain
Derdim deniz, efkarım derya
My worries are an ocean, my melancholy a sea
Kelimeler yandı yanıyor hala
Words still burn and blaze
Sende hiç ben kalmadıysa
If there's nothing of me left in you
Ömrümü al da git, üstü kalsın
Take my life and go, and leave the rest





Авторы: arda tunç inceoğlu, birol namoglu, haluk kurosman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.