Gritando en Silencio - Cadenas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Cadenas




Cadenas
Цепи
En esos momento en que no hay sol
В те моменты, когда нет солнца
Pero la vida sigue a tu alrededor
Но жизнь продолжается вокруг тебя
Nadie mira a la cara a su desconcierto
Никто не смотрит в глаза своему недоумению
Poniendo a ver caer lo que daba por cierto.
Наблюдая, как рушится то, что казалось верным.
La última disputa fue a peor
Последний спор ухудшил ситуацию
Y en su cuerpo queda aún el dolor.
И на ее теле до сих пор осталась боль.
La sombra de sus ojos ya no es por sueño,
Тень в ее глазах больше не из-за сна,
Es por un animal que dice ser su dueño.
А из-за зверя, который называет себя ее хозяином.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
Она больше не в твоих руках, она не твоя, не твоя.
Ya no arañarán tus garras su felicidad.
Твои когти больше не будут царапать ее счастье.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
Она больше не в твоих руках, она не твоя, не твоя.
Ya no llevará tus marcas, ni la harás llorar.
Она больше не будет носить твои отметины и ты не заставишь ее плакать.
Fue algo progresivo hasta cambiar
Это было постепенное изменение, пока
Hasta perder su sitio y su lugar.
Пока не потеряла свое место и назначение.
Nunca te dio por ir a visitar su mundo,
Ты никогда не удосужился хотя бы раз посетить ее мир,
Nunca verás su magia, parar los segundos.
Никогда не увидишь ее волшебство, не остановишь время.
Dice no saber cuándo cambió,
Она говорит, что не знает, когда изменилась,
Ni la primera vez que la empujó.
И когда впервые ты толкнул ее.
dices que la quieres, yo que no la amas.
Ты говоришь, что любишь ее, а я, что ты ее не любишь.
Hace tres bofetadas se apagó la llama.
Три пощечины назад пламя погасло.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
Она больше не в твоих руках, она не твоя, не твоя.
Ya no arañarán tus garras su felicidad.
Твои когти больше не будут царапать ее счастье.
Ya no está en tus manos no te, no te pertenece.
Она больше не в твоих руках, она не твоя, не твоя.
Ya no llevará tus marcas, ni la harás llorar.
Она больше не будет носить твои отметины и ты не заставишь ее плакать.
El miedo no evitó que pudiera escaparse
Страх не помешал ей убежать
Y aquí la esperaré.
И я буду ждать ее здесь.
Huiremos a otra parte.
Мы убежим в другое место.





Авторы: Alberto Carlos Curtido Rosado, Miguel Angel Santos Prieto, Marcos Molina Capilla, Carlos Roldan Ordonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.