Gritando en Silencio - Entre tus piernas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Entre tus piernas




Entre tus piernas
Between Your Legs
Ahora que el mundo está al revés
Now when the world has gone topsy-turvy,
Y es más difícil refugiarse,
And it's harder to find refuge,
Que nadie pilota el timón,
That no one pilots the rudder,
Todo parece ir al desastre.
Everything seems to be heading for disaster.
Yo siempre fui de luchar,
I was always one to fight,
Mas no hay guerrero sin reposo,
But there is no warrior without rest,
A la mierda la meditación,
Fuck meditation,
Necesito algo mas fogoso.
I need something more fiery.
Y tengo la receta para una medicina,
And I have the reciped for a potion,
Arráncame la ropa y echa las cortinas,
Tear my clothes off and draw the curtains,
Piérdeme el respeto,
Lose your respect for me,
Ahora que estamos solos,
Now that we are alone,
Follemos como locos sin ningún decoro.
Let's fuck like crazy, without any decorum.
Lámeme, bésame,
Lick me, kiss me,
Que haces que estén vivos todos mis sentidos,
You make all my senses come alive,
Te amaré o te destrozaré,
I'll love you or destroy you,
Siempre que quieras cruzar la frontera,
Whenever you want to cross the border,
Muérdeme, aráñame,
Bite me, scratch me,
Vivan los vicios que matan prejuicios
Long live the vices that kill prejudices
Otra vez, dame más,
Again, give me more,
Que mi mejor droga eres tu,
You are my best drug,
Y ver tus piernas temblar.
And seeing your legs tremble.
Mi mundo siempre fue mejor,
My world was always better,
De lo que es esta puta mierda,
Than this fucking shit,
Una mano en el corazón,
One hand to the heart,
La otra sube entre tus piernas.
The other goes down between your legs.
Y busca la salida a esta puta vida,
And seeks the way out of this fucking life,
Pasa, hay mundos mejores lejos de temores,
Come in, there are better worlds away from fear,
Cuentos para idiotas, desgracia sostenida,
Tales for idiots, sustained misfortune,
Mantengo la cordura gracias a tu saliva.
I keep my sanity thanks to your saliva.
Lámeme, bésame,
Lick me, kiss me,
Que haces que estén vivos todos mis sentidos,
You make all my senses come alive,
Te amaré o te destrozaré,
I'll love you or destroy you,
Siempre que quieras cruzar la frontera,
Whenever you want to cross the border,
Muérdeme, aráñame,
Bite me, scratch me,
Vivan los vicios que matan prejuicios
Long live the vices that kill prejudices
Otra vez, dame mas,
Again, give me more,
Que mi mejor droga eres tú,
You are my best drug,
Y ver tus piernas temblar,
And seeing your legs tremble,
Ver tus piernas temblar...
Seeing your legs tremble...





Авторы: Carlos Roldan Ordoã‘ez, Alberto Carlos Curtido Rosado, Miguel Angel Santos Prieto, Marcos Molina Capilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.