Gritando en Silencio - Ganado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Ganado




Ganado
Скот
Una mirada a tu alrededor
Взгляд вокруг
Hizo caer las sombras de la habitación.
Заставил выступить из темноты тени комнаты,
Ese recuerdo que viene de atrás,
Память, пришедшая из прошлого,
Tu no perteneces a este lugar.
Говорящая о том, что тебе не место здесь.
Y si te cogen te deportarán,
И если поймают, то депортируют тебя,
Eres sólo ganado escondido en la ciudad.
Ты лишь скот, скрывающийся в городе.
Abrir las piernas, no fue lo peor,
Раздвинуть ноги, было не самым страшным,
Lo fue cada paliza hasta que eso sucedió.
Это были все избиения до этого.
Aquella noche lograste escapar
В ту ночь ты смог сбежать
Y ahora vives mirando por si vienen detrás.
И теперь живёшь, оглядываясь, не идут ли за тобой.
Y has de ir contra el viento,
И нужно идти против ветра,
En la vida se consigue todo a dentelladas,
В жизни всего достигаешь ценой железных зубов,
Combatir por tu futuro
Борешься за своё будущее,
Saltando las barreras de cada alambrada.
Перепрыгивая ограждения каждого загона.
Y escapar de donde vienes,
И сбежать оттуда, откуда ты родом,
Sabiendo que allí no te has dejado nada.
Зная, что там ты ничего не оставил.
Cada promesa que palideció
Каждое обещание меркло
Con cada bofetada que la vida te dió.
От каждой пощечины, которую тебе преподносила жизнь.
Sin ningún sitio al que puedas volver,
Нет ни одного места, куда можно вернуться,
Sin nada en este mundo a lo que pertenecer.
Нет ничего в этом мире, к чему бы можно было принадлежать.
Seguir las reglas no te trajó hasta aquí,
Следование правилам, не привело тебя сюда,
Sólo tienes un modo para sobrevivir.
У тебя есть только один способ выжить.
Y has de ir contra el viento,
И нужно идти против ветра,
En la vida se consigue todo a dentelladas,
В жизни всего достигаешь ценой железных зубов,
Combatir por tu futuro
Борешься за своё будущее,
Saltando las barreras de cada alambrada.
Перепрыгивая ограждения каждого загона.
Y escapar de donde vienes,
И сбежать оттуда, откуда ты родом,
Sabiendo que allí no te has dejado nada.
Зная, что там ты ничего не оставил.
Nada, nada, sabiendo que allí
Ничего, ничего, зная, что там
No te has dejado nada.
Ты ничего не оставил.
Nada, nada, sabiendo que allí...
Ничего, ничего, зная, что там...
Haber nacido es el único pecado
Рождение - единственный грех
De la que antaño fue aquella chiquilla,
Той, кто когда-то была девочкой,
En este mundo tan sólo eres ganado,
В этом мире ты всего лишь скот,
Cercado por las rejas de una pesadilla.
Окружённый решётками кошмара,





Авторы: Carlos Roldan Ordoã‘ez, Alberto Carlos Curtido Rosado, Miguel Angel Santos Prieto, Marcos Molina Capilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.