Gritando en Silencio - Ganado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Ganado




Ganado
Скот
Una mirada a tu alrededor
Один взгляд вокруг тебя
Hizo caer las sombras de la habitación.
Разрушил тени этой комнаты.
Ese recuerdo que viene de atrás,
Это воспоминание, которое приходит из прошлого,
Tu no perteneces a este lugar.
Ты не принадлежишь этому месту.
Y si te cogen te deportarán,
И если тебя поймают, тебя депортируют,
Eres sólo ganado escondido en la ciudad.
Ты всего лишь скот, прячущийся в городе.
Abrir las piernas, no fue lo peor,
Развести ноги это было не самое страшное,
Lo fue cada paliza hasta que eso sucedió.
Страшнее были побои, пока это не случилось.
Aquella noche lograste escapar
Той ночью тебе удалось сбежать,
Y ahora vives mirando por si vienen detrás.
И теперь ты живешь, оглядываясь, не идут ли за тобой.
Y has de ir contra el viento,
И ты должна идти против ветра,
En la vida se consigue todo a dentelladas,
В жизни всё добывается зубами,
Combatir por tu futuro
Бороться за свое будущее,
Saltando las barreras de cada alambrada.
Перепрыгивая через заграждения из колючей проволоки.
Y escapar de donde vienes,
И бежать оттуда, откуда ты пришла,
Sabiendo que allí no te has dejado nada.
Зная, что там ты ничего не оставила.
Cada promesa que palideció
Каждое обещание, которое поблекло
Con cada bofetada que la vida te dió.
С каждой пощечиной, которую тебе дала жизнь.
Sin ningún sitio al que puedas volver,
Без места, куда ты можешь вернуться,
Sin nada en este mundo a lo que pertenecer.
Без ничего в этом мире, к чему ты можешь принадлежать.
Seguir las reglas no te trajó hasta aquí,
Следование правилам тебя сюда не привело,
Sólo tienes un modo para sobrevivir.
У тебя есть только один способ выжить.
Y has de ir contra el viento,
И ты должна идти против ветра,
En la vida se consigue todo a dentelladas,
В жизни всё добывается зубами,
Combatir por tu futuro
Бороться за свое будущее,
Saltando las barreras de cada alambrada.
Перепрыгивая через заграждения из колючей проволоки.
Y escapar de donde vienes,
И бежать оттуда, откуда ты пришла,
Sabiendo que allí no te has dejado nada.
Зная, что там ты ничего не оставила.
Nada, nada, sabiendo que allí
Ничего, ничего, зная, что там
No te has dejado nada.
Ты ничего не оставила.
Nada, nada, sabiendo que allí...
Ничего, ничего, зная, что там...
Haber nacido es el único pecado
Самый большой грех - то, что ты родилась,
De la que antaño fue aquella chiquilla,
Та, что когда-то была маленькой девочкой,
En este mundo tan sólo eres ganado,
В этом мире ты всего лишь скот,
Cercado por las rejas de una pesadilla.
Окруженный решетками кошмара.





Авторы: Carlos Roldan Ordoã‘ez, Alberto Carlos Curtido Rosado, Miguel Angel Santos Prieto, Marcos Molina Capilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.