Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Hijos de la madruga
Hijos de la madruga
Дети рассвета
Escucho
las
noticias
y
una
frase
me
acojona
Слушаю
новости,
и
одна
фраза
меня
пугает:
Que
ha
muerto
el
rock
and
roll,
Что
рок-н-ролл
умер,
Que
ya
no
está
de
moda
Что
он
больше
не
в
моде.
Toda
la
saliva
que
he
malgastado
Вся
слюна,
которую
я
потратил
впустую,
Y
todos
los
sueños
que
han
quedado
olvidados
И
все
мечты,
которые
остались
забытыми.
Cuatro
desgraciados
bajo
un
mismo
proyecto
Четверо
неудачников
под
одним
проектом,
Que
arañan
la
esperanza
del
grupo
perfecto
Которые
цепляются
за
надежду
идеальной
группы.
Ladrando
medio
a
oscuras
solo
sacamos
en
claro
Лая
в
полутьме,
мы
понимаем
только
одно:
Que
vamos
a
estar
juntos
aunque
nos
maltraten
los
años
Что
мы
будем
вместе,
даже
если
нас
потреплют
года.
Seguimos
avanzando
siempre
a
trompicones
Мы
продолжаем
двигаться,
всегда
спотыкаясь,
Cuando
nos
fallan
las
fuerzas
echamos
mano
a
los
cojones
Когда
нам
не
хватает
сил,
мы
хватаемся
за
яйца.
Tanto
resurgir
de
las
cenizas
Столько
раз
возрождались
из
пепла,
Que
la
vida
ahora
es
cutre,
cutre
y
hedonista
Что
жизнь
теперь
убогая,
убогая
и
гедонистическая.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Con
estos
tres
golfos
de
noches
sin
sentido
y
soledad
С
этими
тремя
пройдохами,
ночами
без
смысла
и
одиночества.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Ni
fama
ni
dinero
por
noches
haciendo
ruido
en
un
local
Ни
славы,
ни
денег
не
променяю
на
ночи,
наполненные
шумом
в
клубе.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Ni
uno
de
los
momentos
que
destila
mi
sonrisa
cuando
ya
no
está
Ни
об
одном
из
моментов,
которые
вызывает
моя
улыбка,
когда
её
уже
нет.
Y
así
sobrevivimos
al
tiempo
y
al
espacio
И
так
мы
выживаем
во
времени
и
пространстве,
Aunque
a
veces
las
cosas
nos
fluyan
más
despacio
Хотя
иногда
все
идет
медленнее.
Alguna
lagrimilla
mas
casi
sin
problemas
Еще
несколько
слезинок,
почти
без
проблем,
Pues
pasamos
de
todo
si
no
merece
la
pena
Ведь
нам
все
равно,
если
оно
того
не
стоит.
Calcando
nuestra
pena
como
en
cada
escenario
Выражая
нашу
боль,
как
на
каждой
сцене,
Aunque
sea
la
carretera
la
que
escriba
mi
diario
Даже
если
мой
дневник
пишет
дорога.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Con
estos
tres
golfos
de
noches
sin
sentido
y
soledad
С
этими
тремя
пройдохами,
ночами
без
смысла
и
одиночества.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Ni
fama
ni
dinero
por
noches
haciendo
ruido
en
un
local
Ни
славы,
ни
денег
не
променяю
на
ночи,
наполненные
шумом
в
клубе.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Destila
mi
sonrisa
cuando
yo
mismo
me
olvido
de
donde
está
Моя
улыбка
появляется,
когда
я
сам
забываю,
где
она.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Con
estos
tres
golfos
de
noches
sin
sentido
y
soledad
С
этими
тремя
пройдохами,
ночами
без
смысла
и
одиночества.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Ni
fama
ni
dinero
por
noches
haciendo
ruido
en
un
local
Ни
славы,
ни
денег
не
променяю
на
ночи,
наполненные
шумом
в
клубе.
No
cambio
nada
de
lo
vivido
Я
ни
о
чем
не
жалею,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.