Gritando en Silencio - Historia de una noche cualquiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gritando en Silencio - Historia de una noche cualquiera




Historia de una noche cualquiera
История одной обычной ночи
Anoche lo volví hacer cogí la pluma y la dinamita
Вчера я сделал это снова, взял ручку и динамит
Para volver a cruzar el umbral de los que solos se marchitan
Чтобы снова переступить порог тех, кто в одиночестве увядает
De repente me entre la espada y la pared entre la silla y la guitarra
Внезапно я оказался меж двух огней, меж стулом и гитарой
Y ante un papel que ensuciaré
И перед листом бумаги, который я испачкаю
He prometido no hacerlo no escribir siempre tan triste
Я обещал себе не делать этого, не писать всегда так грустно
Pero recuerdo cada una de las hostias que me diste
Но я вспоминаю каждую из оплеух, которые ты мне дала
Y que si para ser feliz el pensar sale tan caro
И что если ради счастья мыслить так дорого обходятся
Prefiero quedarme así y que me llamen bicho raro
Я предпочту остаться таким и пусть меня называют чудиком
Pero siempre lo mancho todo de negro
Но я всегда все портю мрачностью
Y sólo evitarlo envenenado a mi cerebro
И знаю лишь один способ избежать этого отравить свой разум
Pero siempre lo mancho todo de negro
Но я всегда все портю мрачностью
Y sólo evitarlo envenenando a mi cerebro
И знаю лишь один способ избежать этого отравить свой разум
He aprendido de la calle y aprendí del desconsuelo
Я научился у улицы и научился у отчаяния
Que la vida es hija de puta con los que van mirando al suelo
Что жизнь сука по отношению к тем, кто смотрит в землю
Ojalá todo fuera distinto y lo singular fuera primario
Если бы только все было иначе, и уникальность была первична
Ojalá lo único normal fuera comer a diario
Если бы только единственным нормальным было есть каждый день
Pero normales hay a patadas y a patadas van por la vida
Но нормальных полным-полно и полным-полно тех, кто шатается по жизни
Lo que nunca van a enterarse que el corazón también tiene heridas
Чего они никогда не узнают, так это то, что у сердца тоже есть раны
No le tenga miedo a casi nada mucho menos a la muerte
Я почти ничего не боюсь, особенно смерти
Solo teme que algún día el alma deje de dolerte
Боюсь только того, что когда-нибудь душа перестанет болеть
Y es que siempre lo mancho todo de negro
А я все портю мрачностью
Y sólo evitarlo envenenando a mi cerebro
И знаю лишь один способ избежать этого отравить свой разум
Y es que siempre lo mancho todo de negro
А я все портю мрачностью
Y sólo evitarlo envenenando a mi cerebro
И знаю лишь один способ избежать этого отравить свой разум
Pero siempre lo mancho todo de negro
А я все портю мрачностью
Y solo se evitarlo envenenando a mi cerebro
И лишь отравить свой разум избегаю этого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.