Grupo Cañaveral - Vuelvo a Sentir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Cañaveral - Vuelvo a Sentir




No puedo comprender, lo que sentí con tu mirar
Я не могу понять, что я чувствовал с твоим взглядом.
Pero desde aquel día, no concibo concentrar
Но с того дня я не задумывался.
Fue una sonrisa dulce, que no podré olvidar
Это была сладкая улыбка, которую я не смогу забыть.
Me enamoré de nuevo, es difícil de explicar
Я снова влюбился, это трудно объяснить.
Vuelvo a sentir, por dentro una gran felicidad
Я снова чувствую, внутри большое счастье.
Vuelvo a mirar, el brillo intenso que tienes hoy
Я снова смотрю, интенсивное свечение, которое у тебя есть сегодня,
Con tu mirar, me has vuelto a despertar el amor
Своим взглядом ты снова пробудил меня в любви.
Puedo dejar, lo obscuro de mi vida hacia atrás
Я могу оставить темную часть моей жизни позади.
Antes de conocerte, me invadía la soledad
До того, как я встретил тебя, меня охватило одиночество.
Solo en una amargura, copa y copa nadamas
Только в горечи, Кубок и Кубок надамас
Ahora que estás tan cerca, casi logro olvidar
Теперь, когда ты так близко, я почти забыл.
Esos momentos tristes, que al pasado quedarán
Те печальные моменты, которые в прошлом останутся
Vuelvo a sentir, por dentro una gran felicidad
Я снова чувствую, внутри большое счастье.
Vuelvo a mirar, el brillo intenso que tienes hoy
Я снова смотрю, интенсивное свечение, которое у тебя есть сегодня,
Con tu mirar, me has vuelto a despertar el amor
Своим взглядом ты снова пробудил меня в любви.
Puedo dejar, lo obscuro de mi vida hacia atrás
Я могу оставить темную часть моей жизни позади.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Que lo gris se ha quedado atrás
Что серое осталось позади.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Antes me invadía la soledad
Раньше меня охватывало одиночество.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Tu mirada me hizo cambiar
Твой взгляд заставил меня измениться.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Que lo gris se ha quedado atrás
Что серое осталось позади.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Antes me invadía la soledad
Раньше меня охватывало одиночество.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Tu mirada me hizo cambiar
Твой взгляд заставил меня измениться.
Vuelvo a sentir una gran felicidad
Я снова чувствую большое счастье.
Vuelvo a sentir una gran felicidad.
Я снова чувствую большое счастье.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.