Grupo Marca Registrada - El Regreso 701 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Marca Registrada - El Regreso 701




El Regreso 701
The 701 Returns
Agárrate gobierno que ahora si te va a tronar
Hold on to your hats, government, because now it's going to blow up
Dicen que allá en los cerros acaba de aterrizar
They say that a plane just landed up in those hills over there
Yo se que se imaginan quien acaba de llegar
I know you can guess who just arrived
Aquel que estaba ausente y regreso por su lugar
The one who was away and came back to take his place
Lo extrañaba su gente y la verdad también me incluyo
His people missed him and, to be honest, I did too
Se van a cuadrar varios que no andaban en lo suyo...
A lot of people who weren't doing what they were supposed to are going to have to get in line...
Que truenen las descargas que regreso el general
Let the bullets fly, because the general is back
Mi ranchito querido el suelo volví a pisar
I'm back on the ground of my beloved ranch
Mi madresita hermosa llena de felicidad
My darling mother is overjoyed
Regreso la esperanza para todo culiacan
I'm bringing hope back to all of Culiacan
Y los encorbatados que se mueran de coraje
And those suit-and-tie types can just choke on their anger
A ustedes no los quieren y a mi me hacen homenajes.
They don't like you, but I'm celebrated with honors.
Señor de la montaña un apodo de hace años
Lord of the Mountain, my nickname from years ago
El 701 que forma me nominaron
The 701, that's the name they gave me
El tio pa mi sobrinos y pa todos mis parientes
Uncle to my nephews and to all my relatives
Para mi ama joaquin y soy el chapo pa mi gente...
Joaquin to my lady, and for my people, I'm El Chapo...
"El numero va a seguir rifando viejones
"The number will keep going strong, my friends
Y esto es marca registrada y puro del records"
And this is Marca Registrada, and pure records"
Hoy me encuentro tomando festejo mi libertad
Today I'm drinking to celebrate my freedom
Y le mando un mensaje a la brigada militar
And I'm sending a message to the military brigade
Aquí estoy en los cerros si me quieren agarrar
Here I am in the hills if you want to catch me
No tiene mucho pierde esta fácil de llegar
It's not hard to find this place, it's easy to get to
Que tiene que no avisen cuando vengan
Just let me know when you're coming
Para acá 200 camionetas del cholo van a esperar
Cholo's 200 trucks will be waiting for you here
Mi corta consentida hoy me la volví a fajar
I'm back in my favorite short-sleeved shirt today
Y ami madre querida también la volví a abrazar
And I've hugged my dear mother again
También de mis retoños yo que le puedo decir
And as for my kids, what can I say?
No bajaron la guardia mientras yo no estuve aquí
They didn't let their guard down while I was gone
Pasaron muchas cosas pero hay que ir acomodando
A lot has happened, but we'll sort it out
Va a ver algunas bajas de los que mal se portaron
There are going to be some casualties among those who misbehaved
Me despido mi gente me encuentro hoy en mi casa
I'm signing off, my people, I'm home now
La vista el presidente guzmán en prisión o en caja
The view is of President Guzman in prison or in a box
Ya se a comprobado en distintas ocasiones
It's been proven on several occasions now
Chapo no es presidente pero es gente chavalones.
Chapo may not be president, but he's a man among men, my brothers.





Авторы: Fidel Oswaldo Castro Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.