Текст и перевод песни Grupo Marca Registrada - El Regreso 701
El Regreso 701
The 701 Returns
Agárrate
gobierno
que
ahora
si
te
va
a
tronar
Hold
on
to
your
hats,
government,
because
now
it's
going
to
blow
up
Dicen
que
allá
en
los
cerros
acaba
de
aterrizar
They
say
that
a
plane
just
landed
up
in
those
hills
over
there
Yo
se
que
se
imaginan
quien
acaba
de
llegar
I
know
you
can
guess
who
just
arrived
Aquel
que
estaba
ausente
y
regreso
por
su
lugar
The
one
who
was
away
and
came
back
to
take
his
place
Lo
extrañaba
su
gente
y
la
verdad
también
me
incluyo
His
people
missed
him
and,
to
be
honest,
I
did
too
Se
van
a
cuadrar
varios
que
no
andaban
en
lo
suyo...
A
lot
of
people
who
weren't
doing
what
they
were
supposed
to
are
going
to
have
to
get
in
line...
Que
truenen
las
descargas
que
regreso
el
general
Let
the
bullets
fly,
because
the
general
is
back
Mi
ranchito
querido
el
suelo
volví
a
pisar
I'm
back
on
the
ground
of
my
beloved
ranch
Mi
madresita
hermosa
llena
de
felicidad
My
darling
mother
is
overjoyed
Regreso
la
esperanza
para
todo
culiacan
I'm
bringing
hope
back
to
all
of
Culiacan
Y
los
encorbatados
que
se
mueran
de
coraje
And
those
suit-and-tie
types
can
just
choke
on
their
anger
A
ustedes
no
los
quieren
y
a
mi
me
hacen
homenajes.
They
don't
like
you,
but
I'm
celebrated
with
honors.
Señor
de
la
montaña
un
apodo
de
hace
años
Lord
of
the
Mountain,
my
nickname
from
years
ago
El
701
que
forma
me
nominaron
The
701,
that's
the
name
they
gave
me
El
tio
pa
mi
sobrinos
y
pa
todos
mis
parientes
Uncle
to
my
nephews
and
to
all
my
relatives
Para
mi
ama
joaquin
y
soy
el
chapo
pa
mi
gente...
Joaquin
to
my
lady,
and
for
my
people,
I'm
El
Chapo...
"El
numero
va
a
seguir
rifando
viejones
"The
number
will
keep
going
strong,
my
friends
Y
esto
es
marca
registrada
y
puro
del
records"
And
this
is
Marca
Registrada,
and
pure
records"
Hoy
me
encuentro
tomando
festejo
mi
libertad
Today
I'm
drinking
to
celebrate
my
freedom
Y
le
mando
un
mensaje
a
la
brigada
militar
And
I'm
sending
a
message
to
the
military
brigade
Aquí
estoy
en
los
cerros
si
me
quieren
agarrar
Here
I
am
in
the
hills
if
you
want
to
catch
me
No
tiene
mucho
pierde
esta
fácil
de
llegar
It's
not
hard
to
find
this
place,
it's
easy
to
get
to
Que
tiene
que
no
avisen
cuando
vengan
Just
let
me
know
when
you're
coming
Para
acá
200
camionetas
del
cholo
van
a
esperar
Cholo's
200
trucks
will
be
waiting
for
you
here
Mi
corta
consentida
hoy
me
la
volví
a
fajar
I'm
back
in
my
favorite
short-sleeved
shirt
today
Y
ami
madre
querida
también
la
volví
a
abrazar
And
I've
hugged
my
dear
mother
again
También
de
mis
retoños
yo
que
le
puedo
decir
And
as
for
my
kids,
what
can
I
say?
No
bajaron
la
guardia
mientras
yo
no
estuve
aquí
They
didn't
let
their
guard
down
while
I
was
gone
Pasaron
muchas
cosas
pero
hay
que
ir
acomodando
A
lot
has
happened,
but
we'll
sort
it
out
Va
a
ver
algunas
bajas
de
los
que
mal
se
portaron
There
are
going
to
be
some
casualties
among
those
who
misbehaved
Me
despido
mi
gente
me
encuentro
hoy
en
mi
casa
I'm
signing
off,
my
people,
I'm
home
now
La
vista
el
presidente
guzmán
en
prisión
o
en
caja
The
view
is
of
President
Guzman
in
prison
or
in
a
box
Ya
se
a
comprobado
en
distintas
ocasiones
It's
been
proven
on
several
occasions
now
Chapo
no
es
presidente
pero
es
gente
chavalones.
Chapo
may
not
be
president,
but
he's
a
man
among
men,
my
brothers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fidel Oswaldo Castro Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.