Grupo Niche - Ave de Paso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Ave de Paso




Ave de Paso
Bird of Passage
Viviré, eternamente agradecido
I will live, eternally grateful
Si otra vez no cruzas por mi camino
If you never cross my path again
Quiero olvidar, quiero borrar
I want to forget, I want to erase
De mi boca los besos que un día tus labios le dieron
From my mouth the kisses that your lips once gave me
Y ya saciados
And now satiated,
Engañaron a los míos
You deceived mine
Viviré eternamente agradecido
I will live eternally grateful
Si tu vuelo, pasa lejos de mi nido
If your flight passes far from my nest
Y la distancia, años luz ya
And the distance, light years away now
Y más tarde decir que solo en mis recuerdos ¿Por qué?
And later you say that only in my memories Why?
¿Con quién? ¿Por qué te has ido?
With whom? Why have you gone?
(¿Por qué? ¿Con quién? ¡Ay! paloma te me has ido)
(Why? With whom? Oh! Dove, you have left me)
(¿Por qué? ¿Con quién? ¡Ay! paloma te me has ido)
(Why? With whom? Oh! Dove, you have left me)
Y es que estoy cansado de luchar
And the thing is I'm tired of fighting
Y ver que todo lo que intento sale mal
And seeing that everything I try goes wrong
Y como agua entre mis mano escaparás
And you will escape like water through my hands
Y esta vez se que ya, no volverás
And this time I know that you will not return
Y es que estoy cansado de insistir
And the thing is I'm tired of insisting
Que no haya para mi un amanecer
That there is no dawn for me
Y como siempre en la noche ausentarás
And you, as always, will be absent at night
Y ahora se que ya, no volverás
And now I know that you will not return
(Ave de paso, ave de paso na′ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
Ave más bien, ave más bien
Bird rather, bird rather
Que pareces hechicera
Who seems like a sorceress
La suerte que un día tuvieras
The luck that you once had
Se te acabó, se te acabó
Is gone, is gone
Y ya tu para mí, no eres la primera
And you are no longer the first for me
(Ave de paso, ave de paso na'ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
Y se volvió, y se volvió una confusión
And it became, and it became a confusion
De otro que cancelo la función
Of another who canceled the show
Aguardé el dolor con resignación
I awaited the pain with resignation
Se acabo por siempre la humillación
The humiliation is over for good
(Ave de paso, ave de paso na′ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
(Ave de paso, ave de paso na'ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
(Ave de paso, ave de paso na'ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
La experiencia, la experiencia la dan los años
Experience, experience comes with years
Y yo no estoy para desengaños
And I am not one for disappointments
El consejo que yo te doy
The advice that I give you
Que cada quien cuide su rebaño
Is that each person tends to their own flock
(Ave de paso, ave de paso na′ma)
(Bird of passage, mere bird of passage)
Na′ma na'ma, na′ma na'ma, de paso na′ma
Only, only, only, only of passage
De iniciada y corto vuelo na'ma
Oh innocent one and with a short flight only
No creas que estoy llorando
Don't think that I'm crying
Porque te vieron viajando de Colombia a panamá
Because they saw you traveling from Colombia to Panama
(¿Por qué? ¿Con quien? ¡Ay! paloma te me has ido)
(Why? With whom? Oh! Dove, you have left me)
(¿Por qué? ¿Con quien? ¡Ay! paloma te me has ido)
(Why? With whom? Oh! Dove, you have left me)





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.