Grupo Niche - Del Puente Pa' Allá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Del Puente Pa' Allá




Del Puente Pa' Allá
From the Bridge to the Other Side
- ¡Jimmy, esta es tu rumba!
- Jimmy, this is your party!
(...)
(...)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(...)
(...)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
Y en el medio de los dos, pasa el Cauca
And in the middle of the two, the Cauca flows
Pasa el Cauca, buscando al Magdalena
The Cauca flows, searching for the Magdalena
Y en el medio de los dos, pasa el Cauca
And in the middle of the two, the Cauca flows
Pasa el Cauca buscando, al Magdalena
The Cauca flows, searching for the Magdalena
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
Por allá muy cerca a Popayán
Over there very near to Popayán
Viene creciendo sin parar
It has been growing without stopping
Y es que no puede comparar
And you can't compare
Su belleza natural
Its natural beauty
Si yo le pongo a usted a probar
If I let you try
La miel de caña que se da
The honey cane that is made
En este valle sin igual, seguro se va a quedar
In this valley without equal, you will surely stay
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá...)
(From the bridge to the other side...)
(...)
(...)
- ¡Ah, bueno!
- Oh, well!
(...)
(...)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito)
(From the bridge to the other side, Juanchito)
(Del puente para acá está Cali)
(From the bridge to this side is Cali)
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
Donde mi negra sabrosa
Where my tasty black woman
La pongo a bailar, la pongo a gozar, la pongo a guarachar
I will make her dance, I will make her enjoy herself, I will make her party
(Del puente para acá está Cali...)
(From the bridge to this side is Cali...)
Oiga veá, mire veá
Listen, look, behold
Con un Cali así ganamos la pelea
With a Cali like this, we will win the battle
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
¿Qué tiene el abuelo?
What's wrong with Grandpa?
¿Qué tiene Agapito?
What's wrong with Agapito?
Allá con Oscar, en un rinconcito
Over there with Oscar, in a little corner
(Del puente para acá está Cali...)
(From the bridge to this side is Cali...)
Que no tiene parte, no tiene igual
That it doesn't have a part, it doesn't have an equal
Mi cañandonga ya es tradicional
My cañandonga is already traditional
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
Derecho a la Octava, tiene que cojer
You have to go straight to the Octava
Pasando el puente, no se puede perder
Passing the bridge, you can't miss it
(Del puente para acá está Cali...)
(From the bridge to this side is Cali...)
Y en los compadres, noche de gala
And in the compadres, a gala night
Con clase y con caché
With class and style
Esto está de bala
This is great
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
Candelaria, Florida, encuentra Pradera
Candelaria, Florida, you will find Pradera
Cerca a Palmira, La Primavera
Near to Palmira, La Primavera
(Del puente para acá está Cali...)
(From the bridge to this side is Cali...)
Escondite y la Ciboney
Escondite and La Ciboney
En la Quinta está Village Gate
In the Quinta is Village Gate
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
A todo señor, con honor
To every gentleman, with honor
Larry, tu carnaval sigue siendo el mejor
Larry, your carnival is still the best
(Del puente para acá está Cali...)
(From the bridge to this side is Cali...)
San Nicolás y Barrio Obrero
San Nicolás and Barrio Obrero
Vayanse a Pance, un lunes primero
Go to Pance, on a Monday first
(Del puente para allá Juanchito...)
(From the bridge to the other side, Juanchito...)
Y el Concorde man...
And the Concorde, man...





Авторы: Jairo Varela Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.