Текст и перевод песни Guasones - Flores Negras
Flores Negras
Черные цветы
Flores
negras,
flores
muertas
Черные
цветы,
мертвые
цветы
Flores
que
nunca
florecen
Цветы,
которые
никогда
не
расцветут
Porque
algo
salió
mal
Потому
что
что-то
пошло
не
так
Una
habitación
desnuda
Голая
комната
Y
un
silencio
que
se
muda
И
тишина,
которая
перемещается
Como
siempre,
hacia
la
parte
de
atrás
Как
всегда,
в
сторону.
Como
musa
marihuana
Как
муза
марихуана
Como
ángeles
hermanas
Как
сестры-ангелы
Que
me
llevan
moderado
donde
voy
Которые
умеренно
ведут
меня
туда,
куда
я
иду
Necesito
ver
su
cara
Мне
нужно
видеть
твое
лицо
Tanto
como
ver
la
lluvia
Так
же
сильно,
как
видеть
дождь
Para
apagar
el
incendio
que
quedó
Чтобы
погасить
пожар,
который
остался
Ese
lunes
fue
feriado
Тот
понедельник
был
выходным
¿Que
me
dejó
tan
tirado?
Что
меня
так
подкосило?
Las
pastillas
o
aquel
estúpido
amor
Таблетки
или
та
глупая
любовь
Animales
callejeros
Бездомные
животные
Que
con
magia
me
vendieron
Которые
по
волшебству
продали
мне
En
pequeñas
cuotas
un
nido
marrón
В
рассрочку
коричневое
гнездо
Nos
quedamos
atascados
Мы
застряли
En
un
mundo
equivocado
В
сумасшедшем
мире
Donde
no
existen
las
gracias
ni
el
perdón
Где
нет
ни
благодарности,
ни
прощения
Tu
perfume
sabe
a
rosa
Твой
запах
пахнет
розой
Y
tus
labios
a
esa
cosa
А
твои
губы
той
вещью
Que
me
arranca
y
me
destroza
el
corazón
Которая
вырывает
и
разбивает
мое
сердце
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Tanto
que
no
puedo
respirar
Так
сильно,
что
не
могу
дышать
Flores
negras,
flores
muertas
Черные
цветы,
мертвые
цветы
Flores
que
nunca
te
dicen
Цветы,
которые
никогда
не
скажут
тебе
Si
el
camino
que
tomaste
fue
el
mejor
Верным
ли
был
путь,
который
ты
выбрала
No
me
importa
que
te
rías
Мне
все
равно,
что
ты
смеешься
O
que
la
vida
te
sonría
Или
что
жизнь
тебе
улыбается
O
que
te
muestres
por
la
calle
con
tu
amor
Или
что
ты
появляешься
на
улице
со
своим
возлюбленным
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Tanto
que
no
puedo
respirar
Так
сильно,
что
не
могу
дышать
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Tanto
que
no
puedo
respirar
Так
сильно,
что
не
могу
дышать
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Nena,
¡te
extraño!
Детка,
я
скучаю
по
тебе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cruz Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.