Guy Clark - Don't Let The Sunshine Fool You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Clark - Don't Let The Sunshine Fool You




Me and a friend name a Streetlife Brown
Я и мой друг называем уличную жизнь коричневой
We got a bottle of red and we walked uptown
Мы взяли бутылку красного и пошли в центр города.
One hand on a jug and one on time
Одна рука на кувшине, другая вовремя.
And he bet me a dollar against this next line
И он поставил мне доллар против следующей строки.
He said,? Don? t let the sunshine fool you
Он сказал: "Не позволяй солнечному свету одурачить тебя".
And don? t let the bluebirds tool ya
И не позволяй синим птицам манипулировать тобой.
And don? t let the women do ya
И не позволяй женщинам делать это.
Put your hand in mine?
Вложить свою руку в мою?
Well, advice is fine if you? ve got a mind
Что ж, совет-это прекрасно, если у тебя есть разум.
To listen to the end that? s got the time
Чтобы выслушать до конца, у меня есть время.
But the muse? ll get ya if you don? t look out
Но муза доберется до тебя, если ты не будешь осторожен.
'Coz she? s equipped to know what it? s all about
- Потому что она прекрасно знает, о чем идет речь .
She said,? Don? t let the sunshine fool you
Она сказала: "Не позволяй солнечному свету одурачить тебя".
And don? t let the bluebirds tool ya
И не позволяй синим птицам манипулировать тобой.
And don? t let the women do ya
И не позволяй женщинам делать это.
Put your hand in mine?
Вложить свою руку в мою?
Fanon Street on an afternoon
Улица Фанон в полдень.
Such an easy way to get it to
Такой легкий способ добраться до него.
But the hard soap salesman said no dice
Но продавец крепкого мыла сказал Не играй в кости
When I asked politely for a better price
Когда я вежливо попросил лучшую цену
He said,? Don? t let the sunshine fool you
Он сказал: "Не позволяй солнечному свету одурачить тебя".
And don? t let the bluebirds tool ya
И не позволяй синим птицам манипулировать тобой.
And don? t let the women do ya
И не позволяй женщинам делать это.
Put your hand in mine?
Вложить свою руку в мою?
So here? s a song for you, child of mine
Так вот тебе песня, дитя мое.
And I hope you make it through this time
И я надеюсь, что на этот раз ты справишься.
Get yourself a piece of that rainbow pie
Возьми себе кусочек этого радужного пирога.
Ain't no reason in the world you can? t get by, boy
Нет ни одной причины в мире, по которой ты не можешь обойтись, парень
Don? t let the sunshine fool you
Не позволяй солнечному свету одурачить тебя
And don? t let the bluebirds tool ya
И не позволяй синим птицам манипулировать тобой.
And don? t let the women do ya
И не позволяй женщинам делать это.
Put your hand in mine
Вложи свою руку в мою.
Don? t let the sunshine fool you
Не позволяй солнечному свету одурачить тебя
And don? t let the bluebirds tool ya
И не позволяй синим птицам манипулировать тобой.
And don? t let the women do ya
И не позволяй женщинам делать это.
Put your hand in mine
Вложи свою руку в мою.





Авторы: Guy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.