Guy Clark - L.A. Freeway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Guy Clark - L.A. Freeway




Pack up all your dishes
Собери все свои тарелки.
Make note of all good wishes
Записывайте все добрые пожелания.
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся за меня с хозяином.
That son of a bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда надоедал мне.
Throw out them L.A. papers
Выбрось эти Лос Анджелесские газеты
And that mouldy box of Vanilla Wafers
И заплесневелую коробку ванильных вафель
Adios to all this concrete
Адьос всему этому бетону
Gonna get me some dirt road back streets
Найду себе какую нибудь грунтовую дорогу закоулки
If I can just get off of this L.A. freeway
Если бы я только мог съехать с этой Лос-Анджелесской автострады ...
Without gettin' killed or caught
Без того, чтобы быть убитым или пойманным.
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я буду на дороге в облаке дыма.
To some land I ain't bought, bought, bought
В какую-то землю, которую я не купил, не купил, не купил.
And it's, here's to you old Skinny Dennis
И это за тебя, старый тощий Деннис.
The only one I think I will miss
Единственный, по которому, как мне кажется, я буду скучать.
I can hear that old bass singing
Я слышу, как поет старый бас.
Sweet and low like a gift you're bringing
Сладко и низко, как подарок, который ты приносишь.
Play it for me one more time, now
Сыграй для меня еще раз, а теперь ...
Got to give it all you we can now
Теперь мы должны отдать тебе все что можем
I believe every thing you're saying
Я верю каждому твоему слову.
And just to keep on, keep on playing
И просто продолжать, продолжать играть.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если бы я только мог съехать с этой Лос-Анджелесской автострады ...
Without gettin' killed or caught
Без того, чтобы быть убитым или пойманным.
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я буду на дороге в облаке дыма.
To some land I ain't bought, bought, bought
В какую-то землю, которую я не купил, не купил, не купил.
And you put the pink card in the mailbox
И ты положила розовую открытку в почтовый ящик.
Leave the key in the front door lock
Оставь ключ в замке входной двери.
They'll find it likely as not
Скорее всего, они поймут, что это не так.
I'm sure there's somethin' we have forgot
Я уверен, что мы кое-что Забыли.
Oh, Susanna, don't you cry, baby
О, Сюзанна, не плачь, детка.
Love's a gift that surely handmade
Любовь-это подарок, который, несомненно, сделан вручную.
We got somethin' to believe in
Нам есть во что верить.
Don't you think it's time we're leavin'?
Тебе не кажется, что нам пора уходить?
If I can just get off of this L.A. freeway
Если бы я только мог съехать с этой Лос-Анджелесской автострады ...
Without gettin' killed or caught
Без того, чтобы быть убитым или пойманным.
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я буду на дороге в облаке дыма.
To some land I ain't bought, bought, bought
В какую-то землю, которую я не купил, не купил, не купил.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если бы я только мог съехать с этой Лос-Анджелесской автострады ...
Without gettin' killed or caught
Без того, чтобы быть убитым или пойманным.
Down the road in a cloud of smoke
Вниз по дороге в облаке дыма.
To some land I ain't bought
На землю, которую я не купил.
So pack up all your dishes
Так что собирай свою посуду.
Make note of all good wishes
Записывайте все добрые пожелания.
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся за меня с хозяином.
That son of a bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда надоедал мне.





Авторы: Guy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.