Текст и перевод песни IDLES - Well Done
Well
done
Отлично
сработано
Why
don't
you
get
a
job?
Почему
бы
тебе
не
устроиться
на
работу?
Even
Tarquin
has
a
job
Даже
у
Тарквина
есть
работа
Mary
Berry's
got
a
job
У
Мэри
Берри
есть
работа
So
why
don't
you
get
a
job?
Так
почему
бы
тебе
не
устроиться
на
работу?
Well
done
Отлично
сработано
Why
don't
you
win
a
medal?
Почему
бы
тебе
не
выиграть
медаль?
Even
Tarquin
wins
a
medal
Даже
Тарквин
выигрывает
медаль
Mary
Berry's
got
a
medal
Мэри
Берри
получила
медаль
So
why
don't
you
get
a
medal?
Так
почему
бы
тебе
не
получить
медаль?
Well
done
Отлично
сработано
I'd
rather
cut
my
nose
off
Я
бы
лучше
отрезал
себе
нос
To
spite
my
face
Назло
своему
лицу
I'd
rather
bite
my
nose
off
Я
лучше
откушу
себе
нос
To
spite
my
face
Назло
своему
лицу
Why
don't
you
get
a
degree?
Почему
бы
тебе
не
получить
ученую
степень?
Even
Tarquin
has
a
degree
Даже
у
Тарквина
есть
ученая
степень
Mary
Berry's
got
a
degree
У
Мэри
Берри
есть
ученая
степень
So
why
don't
you
get
a
degree?
Так
почему
бы
тебе
не
получить
ученую
степень?
Well
done
Отлично
сработано
Why
don't
you
like
reggae?
Почему
тебе
не
нравится
регги?
Even
Tarquin
likes
reggae
Даже
Тарквин
любит
регги
Mary
Berry
likes
reggae
Мэри
Берри
любит
регги
So
why
don't
you
like
reggae?
Так
почему
же
тебе
не
нравится
регги?
Well
done
Отлично
сработано
Why
don't
you
watch
football?
Почему
ты
не
смотришь
футбол?
Even
Tarquin
likes
football
Даже
Тарквин
любит
футбол
Trevor
Nelson
loves
football
Тревор
Нельсон
любит
футбол
So
why
don't
you
watch
football?
Так
почему
ты
не
смотришь
футбол?
Well
done
Отлично
сработано
I'd
rather
cut
my
nose
off
Я
бы
предпочел
отрезать
себе
нос
To
spite
my
face
Назло
своему
лицу
I'd
rather
cut
my
nose
off
Я
бы
предпочел
отрезать
себе
нос
"Get
on
your
phone",
she
said!
"Возьми
свой
телефон",
- сказала
она!
"Let
them
eat
cake",
she
said!
"Пусть
они
едят
торт",
- сказала
она!
Well
done!
Отличная
работа!
I'd
rather
bite
my
nose
off
Я
бы
лучше
откусил
себе
нос
To
spite
my
face
(whoo!)
Назло
своему
лицу
(ууу!)
I'd
rather
bite
my
nose
off
Я
бы
лучше
откусил
себе
нос
To
spite
my
face
Назло
своему
лицу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Kiernan, Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Mark Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.