Текст и перевод песни Imen Es - Fantôme
Ent′
nous
deux,
trop
d'épisodes,
j′peux
même
plus
compter
le
nombre
У
нас
обоих
слишком
много
эпизодов,
я
даже
не
могу
сосчитать
их
количество
J'étais
morte
dans
le
film,
mais
j'te
suivais
comme
ton
ombre
Я
была
мертва
в
фильме,
но
я
следовала
за
тобой,
как
твоя
тень
Un
scénario
écrit
avec
mes
larmes
et
un
peu
d′encre
Сценарий,
написанный
моими
слезами
и
небольшим
количеством
чернил
Mais
j′me
doutais
de
rien
quand
à
ton
port,
j'ai
jeté
l′ancre
Но
я
ничего
не
подозревал,
когда
в
твоем
порту
бросил
якорь
Vous
savez
pas
c'que
c′est
d'avoir
le
cœur
déchiré
Вы
не
знаете,
каково
это,
когда
у
вас
разрывается
сердце
Quand
j′ai
essayé
d'le
recoudre,
direct,
il
s'est
effilé
Когда
я
попытался
зашить
его,
прямой,
он
сморщился
T′étais
tellement
absent
que
j′me
suis
mise
à
déprimer
Тебя
так
не
было,
что
я
впала
в
депрессию.
J'voulais
qu′on
dialogue
mais
j'me
suis
mise
à
débiter
Я
хотела,
чтобы
мы
поговорили,
но
я
начала
списывать
деньги.
Tu
m′as
rendu
parano,
dépressive,
agressive
Ты
сделала
меня
параноиком,
депрессивным,
агрессивным.
Bipolaire,
en
colère
Биполярный,
злой
Une
boule
de
nerfs,
j'ai
trop
souffert
Комок
нервов,
я
слишком
много
страдал
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
убежала,
как
антилопа.
T'étais
l'poison,
y
avait
pas
d′antidote
Ты
был
ядом,
противоядия
не
было.
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
развивался
Tu
n′étais
qu'une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте.
Pas
d'émotion,
t′étais
comme
un
clone
Никаких
эмоций,
ты
был
похож
на
клона
Moi,
j'ai
cru
qu′t'étais
dans
ton
rôle
Я
думал,
что
ты
в
своей
роли.
Donc
j'ai
crié
pour
qu′ça
t′touche
Поэтому
я
кричал,
чтобы
это
коснулось
тебя.
Mais
comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
T′es
au
premier
rang,
regarde
bien
le
spectacle
Ты
в
первом
ряду,
хорошо
посмотри
шоу.
D'une
femme
détruite
qui
essaye
d′éviter
les
obstacles
О
разрушенной
женщине,
которая
пытается
избежать
препятствий
T'étais
pas
mon
soleil,
t'étais
qu′un
ciel
rempli
d′orages
Ты
не
был
моим
солнцем,
ты
был
просто
небом,
полным
гроз.
J'aurais
dû
écouter
ma
best,
elle
m′l'avait
prédit
comme
l′oracle
Я
должен
был
выслушать
мою
лучшую,
она
предсказала
мне
это,
как
оракул
Tu
t'es
fait
désirer,
tu
t′es
débiné
Ты
был
желанным,
ты
справился
с
собой.
Invitations
déclinées
puis
tu
t'es
défilé
Приглашения
были
отклонены,
а
затем
ты
прошел
мимо.
Tous
tes
mensonges,
j'en
faisais
mes
vérités
Всю
твою
ложь
я
делал
своей
правдой.
J′m′étais
autocloisonnée
donc
j'me
suis
autodélivrée
Я
сам
себя
самоликвидировал,
поэтому
я
самовывозился
Tu
m′as
rendu
parano,
dépressive,
agressive
Ты
сделала
меня
параноиком,
депрессивным,
агрессивным.
Bipolaire,
en
colère
Биполярный,
злой
Une
boule
de
nerfs,
j'ai
trop
souffert
Комок
нервов,
я
слишком
много
страдал
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
убежала,
как
антилопа.
T'étais
l′poison,
y
avait
pas
d'antidote
Ты
был
ядом,
противоядия
не
было.
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
развивался
Tu
n'étais
qu′une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте.
Pas
d'émotion,
t′étais
comme
un
clone
Никаких
эмоций,
ты
был
похож
на
клона
Moi,
j'ai
cru
que
t′étais
dans
ton
rôle
Я
думал,
что
ты
в
своей
роли.
Donc
j'ai
crié
pour
que
ça
te
touche
Поэтому
я
кричал,
чтобы
это
коснулось
тебя.
Mais
comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Comment
j′ai
pu
te
suivre?
Pour
ça
j′me
suis
perdue
Как
я
мог
последовать
за
тобой?
Из-за
этого
я
заблудилась.
J'voyais
pas
les
signes,
j′sentais
pas
l'épine
Я
не
видел
признаков,
я
не
чувствовал
шипа.
Comment
j′ai
pu
te
suivre?
Pour
ça
j'm′étais
perdue
Как
я
мог
последовать
за
тобой?
Из-за
этого
я
заблудилась.
J'voyais
pas
les
signes,
j'sentais
pas
l′épine
Я
не
видел
признаков,
я
не
чувствовал
шипа.
J′ai
pris
la
fuite
comme
une
antilope
Я
убежала,
как
антилопа.
T'étais
l′poison,
y
avait
pas
d'antidote
Ты
был
ядом,
противоядия
не
было.
Si
tu
veux
que
je
développe
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
развивался
Tu
n′étais
qu'une
feuille
blanche
dans
l′enveloppe
Ты
был
всего
лишь
чистым
листом
в
конверте.
Pas
d'émotion,
t'étais
comme
un
clone
Никаких
эмоций,
ты
был
похож
на
клона
Moi,
j′ai
cru
que
t′étais
dans
ton
rôle
Я
думал,
что
ты
в
своей
роли.
Donc
j'ai
crié
pour
que
ça
te
touche
Поэтому
я
кричал,
чтобы
это
коснулось
тебя.
Mais
comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Но
как
мне
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j'vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Ouh-ouh,
ouh,
ouh-ouh-ouh
УХ-УХ,
УХ,
УХ-УХ-УХ-УХ.
Comment
j′vais
toucher
un
fantôme?
Как
я
могу
прикоснуться
к
призраку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou Debeing, Young Bouba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.