Текст и перевод песни Industria del Amor - Si Volviera a Nacer
Esta
bien,
te
vas
con
el
Ладно,
ты
идешь
с
ним.
Pero
el
ni
se
imagina,
que
yo
ya
te
ame
Но
он
даже
не
подозревает,
что
я
уже
люблю
тебя.
Que
la
cumbre
de
tú
juventud,
yo
la
goce
Пусть
вершина
твоей
молодости,
я
наслаждаюсь
ею.
Que
de
la
mano
te
lleve
de
niña
a
mujer
Пусть
рука
об
руку
ведет
тебя
от
девушки
к
женщине.
Tal
vez
nunca
encontraré
Может
быть,
я
никогда
не
найду
Ese
fuego
y
la
pasión
Этот
огонь
и
страсть
Que
en
tus
besos
hallé
Что
в
твоих
поцелуях
я
нашел
Sin
embargo
te
deseo,
que
tu
te
cases
bien
Тем
не
менее,
я
желаю
тебе,
чтобы
ты
женился
хорошо
Mereces
ser
feliz
y
un
hombre
fiel
Вы
заслуживаете
быть
счастливым
и
верным
человеком
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
amar
igual
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
снова
полюбил
тебя
так
же.
Todo
lo
que
fuimos
y
lo
que
vivimos
Все,
чем
мы
были
и
чем
живем.
Yo
nunca
lo
he
de
olvidar
Я
никогда
не
забуду
этого.
Deseo
que
seas
feliz,
que
cada
día
vivas
mejor
Я
желаю
тебе
счастья,
чтобы
с
каждым
днем
ты
жил
лучше.
Que
todo
lo
nuestro
sea
un
recuerdo
lindo
que
no
halla
ningún
rencor
Пусть
все
наше
будет
милым
воспоминанием,
которое
не
обижает
Tal
vez
nunca
encontraré
Может
быть,
я
никогда
не
найду
Ese
fuego
y
la
pasión
Этот
огонь
и
страсть
Que
en
tus
besos
hallé
Что
в
твоих
поцелуях
я
нашел
Sin
embargo
te
deseo,
que
tu
te
cases
bien
Тем
не
менее,
я
желаю
тебе,
чтобы
ты
женился
хорошо
Mereces
ser
feliz
y
un
hombre
fiel
Вы
заслуживаете
быть
счастливым
и
верным
человеком
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
amar
igual
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
снова
полюбил
тебя
так
же.
Todo
lo
que
fuimos
y
lo
que
vivimos
Все,
чем
мы
были
и
чем
живем.
Yo
nunca
lo
he
de
olvidar
Я
никогда
не
забуду
этого.
Deseo
que
seas
feliz,
que
cada
día
vivas
mejor
Я
желаю
тебе
счастья,
чтобы
с
каждым
днем
ты
жил
лучше.
Que
todo
lo
nuestro
sea
un
recuerdo
lindo
que
no
halla
ningún
rencor
Пусть
все
наше
будет
милым
воспоминанием,
которое
не
обижает
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
amar
igual
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
снова
полюбил
тебя
так
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.