It Dies Today - A Threnody For Modern Romance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни It Dies Today - A Threnody For Modern Romance




Alas, here is your serenade my darling
Увы, Вот твоя Серенада, моя дорогая.
That leaves you speechless and weak.
Это лишает тебя дара речи и делает слабым.
May it teach you how to feel,
Пусть она научит тебя чувствовать.
May it remedy your heartlessness,
Пусть это излечит твое бессердечие,
And may your cries not interrupt this swansong.
И пусть твои крики не прерывают эту лебединую песню.
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who recognize romance as,
Для всех, кто признает романтику как...
As a dying scene, who'll take it to their graves;
Как умирающая сцена, кто унесет ее с собой в могилу;
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who hold this sacrament close,
Для всех, кто близко держит это таинство,
Our hearts burn on.
Наши сердца горят.
How dare you weep,
Как ты смеешь плакать,
For it's insincerity that trickles down your face.
Ведь это неискренность струится по твоему лицу.
Alas, here is your serenade my darling.
Увы, Вот твоя Серенада, моя дорогая.
And oh, what a long time coming it has been.
И, о, как долго это продолжалось.
This cruel lullaby that shall plague your dreams
Эта жестокая колыбельная, которая отравит твои сны.
And carry me towards revolution.
И веди меня к революции.
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who recognize romance as,
Для всех, кто признает романтику как...
As a dying scene, who'll take it to their graves;
Как умирающая сцена, кто унесет ее с собой в могилу;
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who hold this sacrament close,
Для всех, кто близко держит это таинство,
Our hearts burn on.
Наши сердца горят.
I'll sing for you the threnody of modern romance.
Я спою тебе мелодию современной романтики.
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who recognize romance as,
Для всех, кто признает романтику как...
As a dying scene, who'll take it to their graves;
Как умирающая сцена, кто унесет ее с собой в могилу;
This is a call to arms
Это призыв к оружию.
For all who hold this sacrament close,
Для всех, кто близко держит это таинство,
Our hearts burn on.
Наши сердца горят.





Авторы: Brooks, Kluepfel, Mirusso, Hatalak, Cappelli, Lemke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.