Ivano Fossati - C'è Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ivano Fossati - C'è Tempo




C'è Tempo
There's Time
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say there's a time to sow,
E uno che hai voglia ad aspettare
And one you're willing to wait,
Un tempo sognato che viene di notte
A time dreamed of that comes at night,
E un altro di giorno teso
And another tense day,
Come un lino a sventolare
Like a fluttering linen.
C'è un tempo negato e uno segreto
There is a denied time and a secret one,
Un tempo distante che è roba degli altri
A distant time that belongs to others,
Un momento che era meglio partire
A moment when it was better to leave,
E quella volta che noi due era meglio parlarci
And that time when it was better for us two to talk.
C'è un tempo perfetto per fare silenzio
There is a perfect time to keep silence,
Guardare il passaggio del sole d'estate
To watch the passage of the summer sun,
E saper raccontare ai nostri bambini quando
And to know how to tell our children when,
È l'ora muta delle fate
It's the silent time of the fairies.
C'è un giorno che ci siamo perduti
There is a day we lost,
Come smarrire un anello in un prato
Like losing a ring in a meadow,
E c'era tutto un programma futuro
And there was a whole future program,
Che non abbiamo avverato
That we did not realize.
È tempo che sfugge, niente paura
Time is slipping away, never fear,
Che prima o poi ci riprende
That sooner or later it will overtake us,
Perché c'è tempo, c'è tempo, c'è tempo, c'è tempo
Because there's time, there's time, there's time, there's time,
Per questo mare infinito di gente.
For this endless sea of people.
Dio, è proprio tanto che piove
God, it's been so long since it rained
E da un anno non torno
And for a year I haven't returned,
Da mezz'ora sono qui arruffato
For half an hour now I've been here ruffled,
Dentro una sala d'aspetto
Inside a waiting room
Di un tram che non viene
Of a tram that doesn't come,
Non essere gelosa di me
Don't be jealous of me,
Della mia vita
Of my life,
Non essere gelosa di me
Don't be jealous of me,
Non essere mai gelosa di me
Never be jealous of me.
C'è un tempo d'aspetto come dicevo
There is a time of waiting as I said,
Qualcosa di buono che verrà
Something good that will come,
Un attimo fotografato, dipinto, segnato
A moment photographed, painted, marked,
E quello dopo perduto via
And the one after lost away,
Senza nemmeno voler sapere come sarebbe stata
Not even wanting to know what it would have been like,
La sua fotografia
Her photograph.
C'è un tempo bellissimo tutto sudato
There is a beautiful time all sweaty,
Una stagione ribelle
A rebellious season,
L'istante in cui scocca l'unica freccia
The moment when the only arrow is shot,
Che arriva alla volta celeste
That reaches the celestial vault
E trafigge le stelle
And pierces the stars.
È un giorno che tutta la gente
It is a day when all people
Si tende la mano
Reach out their hand.
È il medesimo istante per tutti
It is the same moment for all
Che sarà benedetto, io credo
That will be blessed, I believe,
Da molto lontano
From very far away.
È il tempo che è finalmente
It is the time that is finally
O quando ci si capisce
Or when we understand each other,
Un tempo in cui mi vedrai
A time when you will see me,
Accanto a te nuovamente
Beside you again,
Mano alla mano
Hand in hand.
Che buffi saremo
How funny we will be
Se non ci avranno nemmeno
If they haven't even told us.
Avvisato
Warned us.
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say there's a time to sow,
E uno più lungo per aspettare
And a longer one to wait,
Io dico che c'era un tempo sognato
I say there was a time dreamed of,
Che bisognava sognare
That we had to dream.





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.