Ivor Novello - The Dancing Years: My Life Belongs to You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ivor Novello - The Dancing Years: My Life Belongs to You




When first we met I heard a voice within
Когда мы впервые встретились, я услышал внутренний голос
"The scene is set, and here's your heroine."
"Сцена готова, и вот ваша героиня".
I raised my eyes, my breath was taken by that sweet surprise.
Я подняла глаза, и у меня перехватило дыхание от этого сладкого удивления.
Your heart was mine, by law divine.
Твое сердце принадлежало мне по божественному закону.
My life belongs to you
Моя жизнь принадлежит тебе
My dreams, my song, all that I do.
Мои мечты, моя песня, все, что я делаю.
No moon, no morning star can shine
Ни луна, ни утренняя звезда не могут сиять
No happiness is mine without you near me.
Я не могу быть счастлив без тебя рядом со мной.
When years have passed into the shade
Когда годы уходят в тень
You'll hear my last serenade.
Ты услышишь мою последнюю серенаду.
For ever echoing anew
Вечно отдаваясь эхом заново
No matter where you go
Независимо от того, куда ты пойдешь
Your listening heart will know
Твое внимательное сердце поймет
My life belongs to you.
Моя жизнь принадлежит тебе.
And now at last the skies are fine again,
И теперь, наконец, небо снова стало ясным,
Our tears are passed and you are mine again.
Наши слезы прошли, и ты снова моя.
Night after night I dream of capturing this true delight,
Ночь за ночью я мечтаю запечатлеть это истинное наслаждение,
Our joys are trite,
Наши радости банальны,
Now we are one.
Теперь мы едины.
My life belongs to you
Моя жизнь принадлежит тебе
My dreams, my song, all that I do.
Мои мечты, моя песня, все, что я делаю.
No moon, no morning star can shine
Ни луна, ни утренняя звезда не могут сиять
No happiness is mine without you near me.
Я не могу быть счастлив без тебя рядом со мной.
When years have passed into the shade
Когда годы уходят в тень
You'll hear my last serenade.
Ты услышишь мою последнюю серенаду.
For ever echoing anew
Вечно отдаваясь эхом заново
No matter where you go
Независимо от того, куда ты пойдешь
Your listening heart will know
Твое внимательное сердце поймет
My life belongs to you.
Моя жизнь принадлежит тебе.





Авторы: Ivor Novello, Christopher Hassall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.