Jacob Forever - La Rosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacob Forever - La Rosa




La Rosa
The Rose
Ya no es tan buena, no
She's not so good anymore, no
Ahora es otra cosa
Now she's something else
Sigue siendo una rosa
She's still a rose
Pero un poquitico peligrosa
But a little bit dangerous
(Nando!)
(Nando!)
Yo que pensaba que era santa
I thought she was a saint
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
La niña es una rosa
The girl is a rose
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
Yo que pensaba que era santa
I thought she was a saint
(Era santa)
(She was a saint)
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
(Yo que pensaba que era fina)
(I thought she was classy)
La niña es una rosa (mira!)
The girl is a rose (look!)
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
(Dejame explicarte, mira)
(Let me explain, look)
Tiene como cuatro caras y cinco celulares (dale!)
She has like four faces and five cell phones (come on!)
Y por cada trés minutos
And every three minutes
Un mensaje te manda
She sends you a message
Ella del piso te levanta (Tu sabes)
She lifts you up from the floor (You know)
Diciendote cositas en el oido que enganchan
Whispering things in your ear that hook you
Mucho pelo, mucha pinta, cara linda
Lots of hair, lots of style, pretty face
Y cuerpo de esos super sexy que enamoran (mira!)
And a super sexy body that makes you fall in love (look!)
La niña en sentimientos te roba
The girl steals your feelings
Y te vas del aire como la emisora
And you go off the air like the radio station
Yo que pensaba que era santa
I thought she was a saint
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
La niña es una rosa
The girl is a rose
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
Yo que pensaba que era santa (Ahi na'ma)
I thought she was a saint (There's nothing there)
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
La niña es una rosa (que cosa)
The girl is a rose (what a thing)
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
(Que cosas tiene la vida)
(What things life has)
Si tu no la conoces, ponte en talla
If you don't know her, get with it
Que yo vengo a decirte lo que hay yayay
Because I'm here to tell you what's up, yayay
(Lo que hay)
(What's up)
Con ella no te pases de la raya
Don't cross the line with her
Que ella no te perdona y te dice goodbye
Because she won't forgive you and she'll say goodbye
Ella no tiene sentimientos (Pro!)
She has no feelings (Pro!)
Se mete adentro (Pro!)
She gets inside (Pro!)
Se pone peligrosa
She becomes dangerous
Ella no quiere que la quieran
She doesn't want to be loved
(No esta pa' na')
(She's not for anything)
Ella esta buscando otra cosa
She's looking for something else
Yo que pensaba que era santa (me equivoque)
I thought she was a saint (I was wrong)
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
La niña es una rosa (mira!)
The girl is a rose (look!)
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
(Repitelo otra vez!)
(Say it again!)
Yo que pensaba que era santa
I thought she was a saint
(Yo que pensaba que era santa)
(I thought she was a saint)
Yo que pensaba que era fina
I thought she was classy
La niña es una rosa (una rosa)
The girl is a rose (a rose)
Pero como tiene espinas
But oh, she has thorns
(Ay, como dice, mira)
(Oh, as it says, look)
Ella es así (así)
She is like this (like this)
Ella es así (a su manera)
She is like this (in her own way)
Porque un día la engañaron por ahí
Because one day they cheated on her somewhere
Ella es así (tu sabes!)
She is like this (you know!)
Ella es así
She is like this
Porque un día la engañaron por ahí
Because one day they cheated on her somewhere
(Ahora) se soltó
(Now) she let go
Y sin dar detalles (sin dar detalles)
And without giving details (without giving details)
Salió de la acera
She left the sidewalk
Y cojió la calle (pa' que decirte, tu sabes)
And took the street (why tell you, you know)
Se soltó
She let go
Y sin dar detalles
And without giving details
Salió de la acera
She left the sidewalk
Y cojió la calle
And took the street
Ya no es tan buena, no
She's not so good anymore, no
Ahora es otra cosa
Now she's something else
Sigue siendo una rosa
She's still a rose
Pero un poquitico peligrosa
But a little bit dangerous
Ella es así
She is like this
Ella es así
She is like this
Porque un día la engañaron por ahí
Because one day they cheated on her somewhere
(Me lo dijeron por ahí)
(They told me somewhere)
Ella es así
She is like this
Ella es así
She is like this
Porque un día la engañaron por ahí
Because one day they cheated on her somewhere
(Mano' pa'riba mi gente)
(Hands up my people)
Se soltó
She let go
Y sin dar detalles
And without giving details
Salió de la acera
She left the sidewalk
Y cojió la calle (Pro! Pro! Pro!)
And took the street (Pro! Pro! Pro!)
Se soltó
She let go
Y sin dar detalles
And without giving details
Salió de la acera
She left the sidewalk
Y cojió la calle
And took the street
(La Mafia Musical Nando Pro)
(La Mafia Musical Nando Pro)
(Tu Papá el Immortal Jacob Forever)
(Your Daddy the Immortal Jacob Forever)
(Y te repito que la niña)
(And I repeat that the girl)
Se soltó
She let go
Y sin dar detalles
And without giving details
Salió de la acera
She left the sidewalk
Y cojió la calle.
And took the street.





Авторы: Fernando Lazaro Otero Van Caneghem, Yosdany Jacob Carmenates (aka Jacob Forever)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.