Текст и перевод песни Jan Smit - Hoop Liefde En Vertrouwen (Live In Ahoy)
Hoop Liefde En Vertrouwen (Live In Ahoy)
Надежда, любовь и доверие (Live In Ahoy)
Hey
daar
mooie
meid
Эй,
красавица
моя,
Het
is
de
hoogste
tijd
om
Настало
время,
Jou
eens
te
bezingen
Тебя
воспеть,
Met
je
blonde
haar
С
твоими
светлыми
волосами,
Ongeëvenaard,
de
mooiste
van
het
land
Несравненная,
самая
красивая
в
стране.
Is
er
geen
leven,
voor
mij
Нет
жизни
для
меня,
Je
maakt
me
elke
dag
weer
blij
met
alles
wat
ik
krijg
van
jou
Ты
делаешь
меня
счастливым
каждый
день
всем,
что
я
получаю
от
тебя.
Hoop
liefde
en
vertrouwen
Надежда,
любовь
и
доверие,
Wat
ik
voel
voor
jou
gaat
nooit
meer
voorbij
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
пройдет.
Je
bent
een
deel
van
mij
Ты
часть
меня.
Hey
daar
mooie
meid
Эй,
красавица
моя,
Het
is
de
hoogste
tijd
om
Настало
время
Jou
eens
te
beschrijven
Тебя
описать,
Vol
met
vrolijkheid
Полную
радости,
Die
mij
zo
verblijdt,
de
leukste
van
het
land
Которая
меня
так
радует,
самая
веселая
в
стране.
Is
er
geen
leven,
voor
mij
Нет
жизни
для
меня,
Je
brengt
me
vreugde
maak
me
blij
met
alles
wat
ik
krijg
van
jou
Ты
приносишь
мне
радость,
делаешь
меня
счастливым
всем,
что
я
получаю
от
тебя.
Hoop
liefde
en
vertrouwen
Надежда,
любовь
и
доверие,
Wat
ik
voel
voor
jou
gaat
nooit
meer
voorbij
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
пройдет.
Je
bent
een
deel
van
mij
Ты
часть
меня.
Hey
daar
mooie
meid
Эй,
красавица
моя,
Het
is
de
hoogste
tijd
om
Настало
время
Jou
eens
te
bedanken
Тебя
поблагодарить
Voor
wat
jij
me
geeft,
За
то,
что
ты
мне
даешь,
Hoe
jij
voor
me
leeft,
als
liefste
van
het
land
Как
ты
живешь
для
меня,
как
самая
любимая
в
стране.
Is
er
geen
leven,
voor
mij
Нет
жизни
для
меня,
Ik
ben
gelukkig
en
zo
blij
met
alles
wat
ik
krijg
van
jou
Я
счастлив
и
рад
всему,
что
я
получаю
от
тебя.
Hoop
liefde
en
vertrouwen
Надежда,
любовь
и
доверие,
Wat
ik
voel
voor
jou
gaat
nooit
meer
voorbij
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
пройдет.
Je
bent
een
deel
van
mij
Ты
часть
меня.
Blij
met
alles
wat
ik
krijg
van
jou
Рад
всему,
что
я
получаю
от
тебя.
Hoop
liefde
en
vertrouwen
Надежда,
любовь
и
доверие,
Wat
ik
voel
voor
jou
gaat
nooit
meer
voorbij
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
пройдет.
Je
bent
een
deel
van
mij
Ты
часть
меня.
Wat
ik
voel
voor
jou
gaat
nooit
meer
voorbij
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
никогда
не
пройдет.
Je
bent
een
deel
van
mij
Ты
часть
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smit, Tol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.