Текст и перевод песни Jan Smit - Liever Alleen
Een
man,
een
vrouw
Мужчина,
женщина...
Een
kind
en
een
auto
Ребенок
и
машина
Een
eigen
huis
onder
de
zon
Частный
дом
под
солнцем.
Dat
was
hoe
mooi
geluk
kon
zijn
Вот
каким
прекрасным
может
быть
счастье.
Voor
het
allemaal
begon
До
того
как
все
началось
Een
leuke
baan
Хорошая
работа
Genoeg
geld
om
handen
Достаточно
денег
на
руках.
Toch
ging
het
fout
buiten
de
deur
И
все
же
за
дверью
что-то
пошло
не
так.
Jij
kon
verleiding
niet
weerstaan
С
тех
пор
ты
не
мог
устоять
перед
искушением,
Vanaf
toen
kwam
het
gezeur
и
начинало
ныть.
Ben
je
liever
alleen
Ты
бы
предпочла
остаться
одна
Zonder
dat
om
je
heen
Без
этого
вокруг
тебя
Wat
jou
gelukkig
maakt
Что
делает
тебя
счастливым?
Ookal
doet
het
je
pijn
Даже
это
причиняет
тебе
боль.
Wil
je
duidelijk
zijn
voor
de
mensen
aan
je
zij
Ты
хочешь
быть
откровенным
с
людьми
рядом
с
тобой
Hoe
zal
het
verder
gaan
Как
это
будет
продолжаться?
Kun
jij
dit
leven
aan
Сможешь
ли
ты
справиться
с
этой
жизнью?
Zonder
hetgeen
waar
je
van
houd
Без
того,
что
ты
любишь.
Ben
je
liever
alleen
Ты
бы
предпочла
остаться
одна
Zonder
dat
om
je
heen
Без
этого
вокруг
тебя
Wat
jou
gelukkig
maakt
Что
делает
тебя
счастливым?
Ookal
doet
het
je
pijn
Даже
это
причиняет
тебе
боль.
Wil
je
duidelijk
zijn
voor
de
mensen
aan
je
zij
Ты
хочешь
быть
откровенным
с
людьми
рядом
с
тобой
Hoe
zal
het
verder
gaan
Как
это
будет
продолжаться?
Kun
jij
dit
leven
aan
Сможешь
ли
ты
справиться
с
этой
жизнью?
Zonder
hetgeen
waar
je
van
houd
Без
того,
что
ты
любишь.
Jouw
avontuur
liep
uit
op
iets
anders
Твое
приключение
обернулось
чем-то
другим.
Die
ene
keer
werdt
telkens
weer
Это
однажды
стало
снова
и
снова.
Maar
op
een
dag
kwam
alles
uit
Но
однажды
все
сбылось.
Vanaf
toen
ging
het
niet
meer
С
тех
пор
этого
больше
не
было.
Ben
je
liever
alleen
Ты
бы
предпочла
остаться
одна
Zonder
dat
om
je
heen
Без
этого
вокруг
тебя
Wat
jou
gelukkig
maakt
Что
делает
тебя
счастливым?
Ookal
doet
het
je
pijn
Даже
это
причиняет
тебе
боль.
Wil
je
duidelijk
zijn
voor
de
mensen
aan
je
zij
Ты
хочешь
быть
откровенным
с
людьми
рядом
с
тобой
Hoe
zal
het
verder
gaan
Как
это
будет
продолжаться?
Kun
jij
dit
leven
aan
Сможешь
ли
ты
справиться
с
этой
жизнью?
Zonder
hetgeen
waar
je
van
houd
Без
того,
что
ты
любишь.
Ben
je
liever
alleen
Ты
бы
предпочла
остаться
одна
Zonder
dat
om
je
heen
(Ben
je
liever
alleen)
Без
этого
вокруг
тебя
(ты
бы
предпочел
быть
один?)
Wat
jou
gelukkig
maakt
(Wat
jouw
gelukkig
maakt)
Что
делает
тебя
счастливым
(что
делает
тебя
счастливым)
Ookal
doet
het
je
pijn
Даже
это
причиняет
тебе
боль.
Wil
je
duidelijk
zijn
voor
de
mensen
aan
je
zij
Ты
хочешь
быть
откровенным
с
людьми
рядом
с
тобой
Hoe
zal
het
verder
gaan
Как
это
будет
продолжаться?
Kun
jij
dit
leven
aan
Сможешь
ли
ты
справиться
с
этой
жизнью?
Zonder
hetgeen
waar
je
van
houd
Без
того,
что
ты
любишь.
Wil
je
liever
Что
бы
ты
выбрал?
Voortaan
alleen
zijn
Отныне
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.