Jan Smit - Vriendschap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jan Smit - Vriendschap




Vriendschap
Friendship
Soms is er een zon dag, die je het liefst over zou slaan
There are days that you would rather skip
Het regent in je hart, de wereld lijkt te vergaan
It rains in your heart and the world seems to end
Een liefde die verdween, en je vraagt je af waarheen
A love that disappeared, and you wonder where it went
Je hebt het helemaal gehad, je bent alleen.
You have had enough of it all and you are alone
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Friendship, friendship is worth gold
Ook al zie je elkaar niet elke dag,
Even if you do not see each other every day,
Echte vrienden zijn de vrienden, die je altijd steunen
True friends are those who always support you
Je weet dat een vriend je nooit vergeet.
You know a friend will never forget you
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Friendship, friendship is worth gold
Als je niet meer ziet hoe t verder moet
When you no longer see how to continue
Hoef je maar te weten, dat ze aan je denken
You do not have to know that they are thinking of you
Je voelt dat echte vriendschap nooit bekoelt.
You feel that true friendship never gets cold
Ergens schijnt de zon, laat de gordijnen maar dicht
Somewhere the sun is shining, leave the curtains closed
De regen in je hart vecht om een klein straaltje licht
The rain in your heart fights for a little ray of light
De dag verliest zn gloed en je verliest al haast de moed
The day loses its glow and you almost lose your courage
Nee je gelooft r niet meer in, toch komt het goed.
No, you do not believe in it anymore, but it will be okay
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Friendship, friendship is worth gold
Ook al zie je elkaar niet elke dag,
Even if you do not see each other every day,
Echte vrienden zijn de vrienden, die je altijd steunen
True friends are those who always support you
Je weet dat een vriend je nooit vergeet.
You know a friend will never forget you
Vriendschap, vriendschap is goud waard
Friendship, friendship is worth gold
Als je niet meer ziet hoe t verder moet
When you no longer see how to continue
Hoef je maar te weten, dat ze aan je denken
You do not have to know that they are thinking of you
Je voelt dat echte vriendschap nooit verkoelt
You feel that true friendship never gets cold





Авторы: A Jeroen Englebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.