Jay Electronica - Ghost of Soulja Slim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Electronica - Ghost of Soulja Slim




So, are you scared to death, negro?
Так ты напуган до смерти, негр?
Just sit down, don't you come out to defend our enemy
Просто сядь, не выходи на защиту нашего врага.
You sit down and you shut up
Ты сядешь и заткнешься.
And tell your master to come on out and deal with this
И скажи своему хозяину, чтобы он вышел и разобрался с этим.
Next time they bring up the gods, you gon' respect us
В следующий раз, когда они заговорят о богах, ты будешь уважать нас.
That lil' vest ain't gonna do you, a truth from Makkah
Этот маленький жилет тебе не поможет, правда из Мекки.
I ain't even tryna hold you, Magnolia Slim
Я даже не пытаюсь обнять тебя, Магнолия Слим.
I'm a soldier from that mode, I'm the ghost of him
Я солдат этого режима, я его призрак.
From the era of police stretcher, no cameras catch it
Начиная с эпохи полицейских носилок, ни одна камера не поймает его.
Drop you off in a rival hood, you rather be arrested
Высадить тебя в конкурирующем районе-лучше быть арестованным.
If you didn't have no straps, you couldn't wear your necklace
Если бы у тебя не было ремней, ты не могла бы носить ожерелье.
Niggas hand around your throat, that's a choker reference
Ниггеры хватают тебя за горло, это ссылка на чокер.
My ancestors took old food, made soul food
Мои предки брали старую пищу, делали пищу для души.
Jim Crowe's a trope too, he stole his own music
Джим Кроу тоже троп, он украл свою собственную музыку.
That's the blood that goes through me, so if you assumin'
Это кровь, которая течет через меня, так что если ты предполагаешь...
I could never sell my soul, they sold they soul to me
Я никогда не смог бы продать свою душу, они продали мне свою душу.
Peaceful teachings of Rumi, but don't confuse me
Мирные учения Руми, но не смущайте меня.
You mouth off for the cameras, I'll make a silent movie
Ты будешь болтать перед камерами, а я сниму немое кино.
Now here's some jury
А теперь присяжные
No civilization has conquered from the outside until they destroy themselves from within
Ни одна цивилизация не победит извне, пока не уничтожит себя изнутри.
Pen, put a pin in that, will come back when I fled
Ручка, воткни в нее булавку, вернется, когда я убегу.
You can't talk like I talk 'cause you ain't been where I been, young
Ты не можешь говорить так, как говорю я, потому что ты не был там, где был я, молодой человек.
If it come from me and Hov, consider it Qur'an
Если это исходит от меня и Хова, считайте это Кораном.
If it come from any of those, consider it Harām
Если это исходит от кого-то из них, считайте это харамом.
The minaret that Jigga built beyond the dome of the Roc
Минарет, который джигга построил за куполом РПЦ.
Was crafted, so beautifully, consider this Saddam
Он был создан так красиво, подумайте об этом Саддаме
From a hard place and a rock to the Roc Nation of Islam
От тяжелого места и скалы к РПЦ Нации ислама
I emerged on the wave that Tidal made to drop bombs
Я вынырнул на волне, которую прилив заставил сбрасывать бомбы.
I came to bang with the scholars
Я пришел потрахаться с учеными.
And I bet you a Rothschild, I get a bang for my dollar
И держу пари, что ты Ротшильд, я получу бабло за свой доллар.
The synagogue of Satan want me to hang by my collar
Синагога Сатаны хочет, чтобы меня повесили за воротник.
But all praise due to Allah Subhanahu wa ta'ala
Но вся хвала Аллаху Субханаху ва Таала
I put on for my nation like I'm King T'Challa
Я выступаю за свою нацию, как Король Т'Чалла.
Crushing the oyinbo that try to bring wahala
Сокрушая ойинбо которые пытаются принести вахалу
You want it, I got it
Ты хочешь этого, я получу это.
Don't make me have to blast this rocket, uh
Не заставляй меня взрывать эту ракету, э-э-э ...
Jay Electricity
Джей Электричество
The thing you need like a hole in his head is publicity
То, что тебе нужно, как дырка в его голове, - это публичность.
Go shine like a Christmas tree
Иди Сияй как рождественская елка
Verily, verily, I tread through like merrily
Воистину, воистину, Я шагаю, как веселый.
Giving all thanks to God for this universal therapy
Благодарение Богу за эту универсальную терапию.
Think of things I said that you hated then
Подумай о том, что я сказал, что ты ненавидела тогда.
Empirical facts that can't be debated now
Эмпирические факты, которые сейчас не обсуждаются.
Things you say today, I was sayin' then
То, что ты говоришь Сегодня, я говорил тогда.
Tell us who your favorite now
Скажи нам кто теперь твой любимый





Авторы: Shawn C. Carter, Andre G Previn, John Williams, Elpadaro Allah, James Jr. Tapp, Dory Previn, Larrance Dopson, Khirye Anthony Tyler, Craig Stephen Lawson, Chris Payton, Louis Farrakhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.