Jean-Pierre Ferland - Motel Alfred - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Motel Alfred




Motel Alfred
Motel Alfred
Dans le corridor
In the hallway
Y'a quelqu'un qui rit fort, fort
Someone's laughing loudly
On n'a pas de secrets
We have no secrets
Quand on vit en ville
When living in the city
Dans un vingtième étage
On the twentieth floor
C'est comme en bateau
It's like being on a boat
Mais nous, dans notre vingtième
But for us, on our twentieth
C'est comme dans un grand motel
It's like being in a big motel
Les murs sont en carton
The walls are made of cardboard
Mais ça ne fait rien
But it doesn't matter to me
J'ai des bons voisins
I have good neighbors
On se couche aux mêmes matins
We go to bed at the same time in the morning
On aime les mêmes chansons
We love the same songs
Avec le temps
In time
On prendra tout l'étage
We'll fill the whole floor
Pour qu'après on puisse prendre tout l'édifice
So that later we can take over the whole building
Un bloc appartement
An apartment block
Comme un grand motel bateau
Like a big motel on a boat
Alfred, alfred, alfred
Alfred, Alfred, Alfred
Le motel alfred
The Alfred motel
Viens voir sur mon balcon
Come peek at my balcony
L'oxyde de carbone sent l'encens
The carbon monoxide smells like incense
Viens prendre une sniff de ville
Come take a whiff of the city
Viens t'étendre sur mon mur à mur
Come lie down on my wall-to-wall carpet
La ville vue d'en haut
The city from above
Ça ressemble à notre cerveau
Looks just like our brain
C'est haut
It's high up
Dans le corridor
In the hallway
Y'a quelqu'un qui rit fort, fort
Someone's laughing loudly
On n'a pas de secrets
We have no secrets
Quand on vit en ville
When living in the city
Dans un vingtième étage
On the twentieth floor
C'est comme en bateau
It's like being on a boat
Mais nous, dans notre vingtième
But for us, on our twentieth
C'est comme dans un grand motel
It's like being in a big motel
Chez eux, chez nous, chez vous
At their place, at our place, at your place
Tout ça, tout ça se passe dans le corridor
All this, all this happens in the hallway
Et ça finit toujours pareil
And it always ends the same way
Avec une toune dans les oreilles
With a tune in our ears





Авторы: Jean Pierre Ferland, Jean Pierre Paquin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.