Текст и перевод песни John Denver - Steel Rails
This
song
was
first
released
on
the
All
Aboard!
album.
It
is
the
only
album
it
has
been
released
on.
Эта
песня
была
впервые
выпущена
на
альбоме
All
Board!,
и
это
единственный
альбом,
на
котором
она
была
выпущена.
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
преследующие
солнечный
свет
за
поворотом.
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьется
среди
деревьев,
как
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Я
не
возражаю
против
того,
чтобы
не
знать,
что
ждет
меня
дальше,
′Cause
I'm
looking
out
ahead
потому
что
я
смотрю
вперед.
To
keep
my
mind
from
turning
back
Чтобы
мой
разум
не
возвращался
назад
It's
not
the
first
time,
I
find
myself
alone
at
dawn
Это
не
первый
раз,
когда
я
оказываюсь
один
на
рассвете.
If
I
really
had
you
once,
I
still
have
you
when
I′m
gone
Если
ты
действительно
была
у
меня
когда-то,
ты
все
еще
будешь
со
мной,
когда
я
уйду.
Whistle
blowing,
blowing
lonesome
in
my
mind
Свисток
дует,
дует
одиноко
в
моем
сознании.
Calling
me
along
that
never
ending
double
line
Зовет
меня
по
этой
бесконечной
двойной
линии
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
преследующие
солнечный
свет
за
поворотом.
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьется
среди
деревьев,
как
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Я
не
возражаю
против
того,
чтобы
не
знать,
что
ждет
меня
впереди,
′Cause
I'm
looking
out
ahead
to
keep
my
mind
from
turning
back
потому
что
я
смотрю
вперед,
чтобы
не
дать
своему
разуму
повернуть
назад.
The
sun
is
shining
through
the
open
boxcar
door
Солнце
светит
сквозь
открытую
дверь
товарного
вагона.
Lying
in
my
mind
with
the
things
I′ve
known
before
Лежу
в
своем
сознании
с
вещами,
которые
я
знал
раньше.
And
I've
lost
count
of
all
the
hours,
days
and
time
И
я
потерял
счет
всем
часам,
дням
и
времени.
Just
the
rhythm
of
the
rails
keeps
the
motion
in
my
mind
Только
ритм
рельсов
поддерживает
движение
в
моем
сознании.
Steel
Rails,
chasing
sunshine
′round
the
bend
Стальные
рельсы,
преследующие
солнечный
свет
за
поворотом.
Winding
through
the
trees
like
a
ribbon
in
the
wind
Вьется
среди
деревьев,
как
лента
на
ветру.
I
don't
mind
not
knowing
what
lies
down
the
track
Я
не
возражаю
против
того,
чтобы
не
знать,
что
ждет
меня
впереди,
'Cause
I′m
looking
out
ahead
to
keep
my
mind
from
turning
back
потому
что
я
смотрю
вперед,
чтобы
не
дать
своему
разуму
повернуть
назад.
Words
and
music
by
Louisa
Banscomb
Слова
и
музыка
Луизы
Бэнскомб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Branscomb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.