Текст и перевод песни John Gorka - Houses In the Fields
They're
growing
houses
in
the
fields
between
the
towns
Они
выращивают
дома
на
полях
между
городами
And
the
Starlight
drive-in
movie's
closing
down
И
фильм
"Старлайт
драйв-ин"
закрывается
The
road
is
gone
to
the
way
it
was
before
Дорога
стала
такой,
какой
была
раньше
And
the
spaces
won't
be
spaces
anymore
И
пространства
больше
не
будут
пространствами
Two
more
farms
were
broken
by
the
drought
Еще
две
фермы
были
разрушены
засухой
First
the
Wagners
now
the
Fullers
pulling
out
Сначала
Вагнеры,
теперь
Фуллеры
уходят
Developers
paid
better
than
the
corn
Разработчикам
платили
лучше,
чем
кукурузникам
But
this
was
not
the
place
where
they
were
born
Но
это
было
не
то
место,
где
они
родились
There's
houses
in
the
fields
Там
есть
дома
в
полях
No
prayers
for
steady
rain
this
year
В
этом
году
нет
молитв
о
постоянном
дожде
Houses
in
the
fields
Дома
в
полях
There's
houses
in
the
fields
Есть
дома
в
полях
And
the
last
few
farms
are
growing
out
of
here
И
последние
несколько
ферм
растут
прямо
отсюда
At
first
he
wouldn't
sell
and
then
he
would
Сначала
он
не
хотел
продавать,
а
потом
захотел
Now
they'll
be
children
playing
where
the
silo
stood
Теперь
они
будут
детьми,
играющими
там,
где
стоял
бункер
The
word
came
from
the
marrow
of
his
bones
Это
слово
проникло
в
его
душу
до
мозга
костей
It
was
the
last
sure
way
to
pay
off
all
the
loans
Это
был
последний
верный
способ
расплатиться
со
всеми
кредитами
The
new
streets
will
be
named
for
kings
and
queens
Новые
улицы
будут
названы
в
честь
королей
и
королев
And
a
ransom
will
be
payed
for
every
castle's
dream
И
за
мечту
каждого
замка
будет
выплачен
выкуп
The
model
sign
is
crested
with
a
lion
На
вывеске
модели
изображен
лев
And
the
farmers
they
will
have
enough
to
die
on
А
фермерам
будет
на
что
жить.
There's
houses
in
the
fields
В
полях
есть
дома.
No
prayers
for
steady
rain
this
year
Никаких
молитв
о
постоянном
дожде
в
этом
году
Houses
in
the
fields
Дома
в
полях
There's
houses
in
the
fields
Есть
дома
в
полях
And
the
last
few
farms
are
growing
out
of
here
И
последние
несколько
ферм
растут
прямо
здесь
I
guess
no
one
should
be
afraid
of
change
Я
думаю,
никто
не
должен
бояться
перемен
But
tell
me
why
is
there
a
fence
for
every
open
range
Но
скажите
мне,
почему
на
каждом
открытом
пастбище
есть
забор
It's
a
sign
I'm
getting
on
in
years
Это
признак
того,
что
я
старею
When
nothing
new
is
welcome
to
these
eyes
and
ears
Когда
ничто
новое
не
радует
эти
глаза
и
уши
There's
houses
in
the
fields
Есть
дома
в
полях
No
prayers
for
steady
rain
this
year
В
этом
году
нет
молитв
о
постоянном
дожде
Houses
in
the
fields
Дома
в
полях
There's
houses
in
the
fields
Есть
дома
в
полях
And
the
last
few
farms
are
growing
out
of
here
И
последние
несколько
ферм
вырастают
здесь
They're
growing
houses
in
te
fields
between
the
towns
Они
выращивают
дома
на
полях
между
городами
And
the
Starlight
drive-in
movie's
closing
down
И
фильм
"Звездный
свет"
закрывается
The
road
is
gone
to
the
way
it
was
before
Дорога
стала
такой,
какой
была
раньше
And
the
spaces
won't
be
spaces
anymore
И
пробелы
больше
не
будут
пробелами
And
the
spaces
won't
be
spaces
anymore
И
пробелы
больше
не
будут
пробелами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorka John A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.