José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos (Me Volví Rebelde) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Alfredo Jiménez - Sonaron Cuatro Balazos (Me Volví Rebelde)




Sonaron Cuatro Balazos (Me Volví Rebelde)
Four Shots Rang Out (I Became a Rebel)
Sonaron cuatro balazos
Four shots rang out
A las dos de la mañana
At two in the morning
Lo fui a matar en tus brazos
I went to kill him in your arms
Sabía que allí lo encontraba
I knew I'd find him there
No creas que alguien me lo dijo
Don't think someone told me
Me dio la corazonada
My heart told me
(Le dio la corazonada)
(My heart told me)
Se me embaló la pistola
My gun went off in a frenzy
Te salvaste de la muerte
You were saved from death
Todavía no te tocaba
It wasn't your time yet
O fue tu noche de suerte
Or maybe you were just lucky
Yo tuve que irme pa'l monte
I had to flee to the mountains
Y ahí, me volví rebelde
And there, I became a rebel
(Y allí, se volvió rebelde)
(And there, I became a rebel)
Yo que quieren matarme
I know they want to kill me
Que la ley me anda buscando
That the law is after me
Algún día darán conmigo
Some day they'll find me
No ni dónde, ni cuándo
I don't know where or when
Pero eso sí, te lo digo
But one thing I'll tell you
Me pienso morir peleando
I'll die fighting
(Se piensa morir peleando)
(I'll die fighting)
Adiós, mujer consentida
Farewell, my beloved woman
Se despide, tu rebelde (tu rebelde)
Your rebel bids you farewell (your rebel)
A ti, te debo en la vida
To you, I owe my life
Estar sentenciado a muerte
To being sentenced to death
Por eso, mientras yo viva
That's why, while I live
Mi suerte, será tu suerte
My fate will be your fate
(Su suerte será tu suerte)
(My fate will be your fate)





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.