K.I.Z - Das alles ist Urlaub - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K.I.Z - Das alles ist Urlaub




Das alles ist Urlaub
This is all vacation
Du liegst am Strand und die, äh, Sonne
You're lying on the beach and the, uh, sun
Scheint auf deinen wohlgeformten Body
Is shining on your shapely body
Du freust dich schon darauf
You are looking forward to
Diese perfekte Bräune auf Arbeit vorzuführ′n
To show off this perfect tan at work
Und all die Kolleginnen neidisch zu machen
And make all your female colleagues jealous
Und den Boss dich mit funkelnden Augen anblitzen zu lassen
And make the boss stare at you with sparkling eyes
Oh ja, du spürst die sanfte Sommerbrise
Oh yes, you feel the gentle summer breeze
Und du fragst dich: "Wo ist eigentlich der kleine Jens?"
And you ask yourself: "Where is little Jens?"
Der Sohn deiner besten Freundin Katrin
Your best friend Katrin's son
Du hattest versprochen, auf ihn aufzupassen
You had promised to look after him
Du hast behauptet, du würdest gerne auf ihn aufpassen
You had said you would love to look after him
Obwohl du gar nicht gerne auf ihn aufpassen willst
Although you don't really want to look after him
Du hast nur ein schlechtes Gewissen
You just have a bad conscience
Weil du den Freund
Because you have fucked the friend
Den Ehemann mittlerweile, von Katrin, gefickt hast
The husband, now, of Katrin
Ja, in der Küche, im Wohnzimmer und, und auch im Kinderzimmer
Yes, in the kitchen, in the living room and, and in the children's room too
Weil's da so schön kühl is′
Because it's so cool there
Na, auf jeden Fall hast du 'n schlechtes Gewissen Katrin gegenüber
Anyway, you have a guilty conscience towards Katrin
Und deswegen hast du auf den kleinen Jens aufgepasst
And that's why you took care of little Jens
Und, aah, wo is' er denn? Wo is′ er denn? Wo is′ er denn?
And, aah, where is he? Where is he? Where is he?
Ah, das Meer plätschert sanft auf den Sand
Ah, the sea is lapping gently at the sand
Du siehst in weiter Ferne keine Surfer, nichts
You can't see any surfers, nothing, in the distance
Der Strand ist leer
The beach is empty
Oh, da ist ja der Sonnenhut vom kleinen Jens
Oh, there's little Jens' sunhat
Der da irgendwo schwimmt, er tanzt auf den Wellen
It's floating somewhere, it's dancing on the waves
Oh, wie schön er tanzt, wie eine Mülltüte im Herbstwind tanzt er
Oh, how beautifully it dances, it dances like a garbage bag in the autumn wind
Auf dem weißen Schaum der Wellen, hmm
On the white foam of the waves, hmm
Du merkst, wie du panisch wirst, ganz panisch
You notice how you are getting panicky, quite panicky
Kleiner Wirbelsturm entwickelt sich in dir
A small whirlwind is developing inside you
Und jetzt ist es wirklich der richtige Moment
And now is really the right moment
Der richtige Moment,
The right moment,
Um dein iPhone rauszuhol'n und dir ′ne schöne Line zu hacken
To get out your iPhone and hack yourself a nice line
Mh, drück ein Nasenloch zu und - *Nase
Mh, pinch one nostril shut and - *nose
Hochziehen* - ah, schon ist es viel besser
Snort* - ah, it's much better already
Ah, da kommt auch schon der Kellner: "Ein Martini"
Ah, there comes the waiter: "A Martini"
Mh, das alles is' Urlaub
Mh, this is all vacation





Авторы: Konrad Betcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.