K-Maro - Histoires de Luv - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-Maro - Histoires de Luv




Histoires de Luv
Love Stories
Yeah, guess who's back
Yeah, guess who's back
(Refrain:)
(Chorus:)
Baby si je pense à toi lady,
Baby if I think about you, lady,
Ce que tu m'as donnée ton baby love
What you gave me, your baby love
Come on
Come on
Walk with me
Walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady,
Baby if I come back to you, lady,
C que j'ai besoin de ce gangsta love
It's because I need that gangsta love
Att'tion boy,
Attention boy,
Et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
And nobody can give it to you like me, you know it girl
Au paradis des fous, on est tous perdus
In the paradise of fools, we're all lost
Entre le bien, le mal on est confondus
Between good and evil, we're confused
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Searching for a soulmate to escape misfortune
Croire qu'on est amoureux, pour oublier en un 1/4 d'heure
Believing we're in love, just to forget in a quarter of an hour
C'est du gansta love a son meilleur
It's gangsta love at its best
C'est la guerre des go, la loi d'honneur
It's the war of girls, the law of honor
Personne, no son, confiance, so
No one, no son, trust, so
Pas cheating, pas de films, pas de danse, so
No cheating, no movies, no dancing, so
Girl si t'es ready let's go,
Girl if you're ready, let's go,
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
I'll take you under my wing, and if you're shy, let go
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
I'll show you things you've never seen
Je te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby
I'll make you believe things you never believed, yo my baby
Et tu traînes avec le best, parce que t'es my baby
And you're hanging with the best, because you're my baby
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
Don't worry about the rest, if you're my baby
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
Life is easier with a little cash
T'inquiètes pas girl, la tienne ne sera plus jamais la même
Don't worry girl, yours will never be the same
Baby si je pense a toi lady,
Baby if I think about you, lady,
Ce que tu m'as donnée ton baby love
What you gave me, your baby love
Come on
Come on
Walk with me
Walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady,
Baby if I come back to you, lady,
C que j'ai besoin de ce gangsta love
It's because I need that gangsta love
Att'tion boy
Attention boy
Et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
And nobody can give it to you like me, you know it girl
Ho, easy baby
Ho, easy baby
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
I need a fresh wind, a kind of breezy, baby
Pourrais tu l'être pour moi, pourrais tu le faire pour moi
Could you be that for me, could you do that for me
Tu sais parfois la vie est un prof sournois
You know sometimes life is a sly teacher
Mais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend
But it's not your fault, and I hear it
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
And I need to know if deep down you understand me
Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles,
If you'll be there, in the most difficult moments,
Seras tu sachant que ma vie ressemble à un film
Will you be there knowing that my life is like a movie
C'est de la pure action en permanence
It's pure action all the time
C'est notre vie privée, on vend, on annonce
It's our private life, we sell, we announce
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
It's the time that passes without me being with you
C'est mon stylo qui pleure, qui parle de toi
It's my pen that cries, that speaks of you
Si tout ça ne te fait pas peur,
If all that doesn't scare you,
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
If somewhere you can find your happiness in it
Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi
If you hold on or if you count on me
Yo my girl, right, alors tu marches avec moi
Yo my girl, right, then you walk with me
{au Refrain}
{Chorus}
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Au paradis des fous t'es le seul boy au paradis des fous t'es mon homme boy
In the paradise of fools, you're the only boy, in the paradise of fools, you're my man, boy
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby
If I shine for you baby, love stories, just me and my baby
Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problème boy, your my man, boy
If you say you love me, no problem boy, you're my man, boy
On parle des belles histoire de luv'
We talk about beautiful love stories'
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Your life is mine, boy (so nice)
Au paradis des fous et t'es le seul, qu' t'es mon homme, boy (get up)
In the paradise of fools and you're the only one, you're my man, boy (get up)
{au Refrain, x2}
{Chorus, x2}





Авторы: CYRIL KAMAR, LOUIS-JOACHIM COTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.