Текст и перевод песни K-Trap - Spoilt
(Nathaniel
London)
(Натаниэль
Лондон)
P-P-Pree
them
and
creep
up
(creep
up)
П-П-Прими
их
и
подкрадывайся
(подкрадывайся)
We
was
in
the
yard
with
the
hammer
fillin'
the
ladder
(ladder)
Мы
были
во
дворе
с
молотком,
забивающим
лестницу
(стремянку)
Shells
in
my
palm
like
peanuts
Скорлупки
у
меня
на
ладони,
как
арахис
Put
it
on
sprays
it's
easier
(brrr)
Наноси
его
на
спреи,
так
проще
(бррр)
When
the
flake
did
a
lock
on
the
window
seal
Когда
хлопья
защелкнулись
на
уплотнителе
окна
Had
to
put
it
in
the
freezer
(freezer)
Пришлось
положить
его
в
морозилку
(freezer)
Playin'
with
the
sprayer,
that
ain't
no
regular,
I'm
pullin'
the
lever
Играю
с
распылителем,
это
не
обычный
распылитель,
я
нажимаю
на
рычаг.
Me
and
bro
plannin'
the
works
at
brunch
Мы
с
братом
планируем
все
дела
на
позднем
завтраке
And
I'm
eatin'
this
Chicken
Caesar
(Caesar)
И
я
ем
этого
цыпленка
по-цезарски
(Цезарь).
Opps
would've
handed
the
shots
Оппоненты
раздали
бы
выстрелы
Pull
up
at
the
chicken
shop
like
Amelia
Подъезжай
к
куриной
лавке,
как
Амелия
'Member
when-
'member
when
me
and
broski
try
catch
it
"Участник,
когда...
" участник,
когда
мы
с
Броски
пытаемся
поймать
это
When
we
got
caught,
we
caught
amnesia
Когда
нас
поймали,
мы
заразились
амнезией
Rustlin'
through
these
.9m
laces
(laces)
Шуршат
эти
9-метровые
шнурки
(шнурки)
When
it's
off
safe,
I'm
the
safest
(yes)
Когда
все
в
безопасности,
я
в
большей
безопасности
(да)
We
don't
want
legs,
just
face
it
Нам
не
нужны
ноги,
просто
признайте
это
Put
him
on
his
back
gotta
face
it
(look)
Положи
его
на
спину,
надо
смотреть
правде
в
глаза
(смотри)
With
this
G-
with
this-
with
this
G19,
I'm
grateful
(yeah)
С
этим
G-с
этим-
с
этим
G19
я
благодарен
(да)
Let
it
go,
that's
goodness
gracious
(bap)
Отпусти
это,
боже
милостивый
(бап)
Paid
for
the
body,
do
it
like
Rollie
Заплатил
за
тело,
делай
это
как
Ролли
Put
him
in
the
box
with
the
papers
(huh)
Положи
его
в
коробку
с
бумагами
(ха)
T-Tap
that
once,
hear
the
showerin'
noise
(bap)
Нажми
на
это
один
раз,
услышишь
шум
душа
(бап)
Should've
only
got
bine,
but
he
got
the
knife
as
well
Должен
был
быть
только
Бине,
но
у
него
был
еще
и
нож
He's
spoilt
(aah)
Он
избалован
(ааа)
Should've
only
got
shoes,
but
she
got
the
bag
as
well
Надо
было
взять
только
туфли,
но
она
взяла
еще
и
сумку
She's
spoilt
(spoilt)
Она
избалована
(испорчена)
I
was
good
with
the
scorps,
but
I
got
the
.9
as
well
Я
был
хорош
со
скорпами,
но
мне
достался
и
9-й
калибр
Tap
that
once,
hear
the
showerin'
noise
(bap,
bap)
Нажми
на
это
один
раз,
услышь
шум
душа
(бап,
бап)
Should've
only
got
bine,
but
he
got
the
knife
as
well
Должен
был
быть
только
Бине,
но
у
него
был
еще
и
нож
He's
spoilt
(aah)
Он
избалован
(ааа)
Should've
only
got
shoes,
but
she
got
the
bag
as
well
Надо
было
взять
только
туфли,
но
она
взяла
еще
и
сумку
She's
spoilt
(spoilt)
Она
избалована
(испорчена)
I
was
good
with
the
scorps,
but
I
got
the
.9
as
well
Я
был
хорош
со
скорпами,
но
мне
достался
и
9-й
калибр
She
got
500K
on
the
Gram
(yeah)
Она
получила
500
тысяч
за
грамм
(да)
I
still
bring
her
to
the
block
with
the
gang
(gang)
Я
все
еще
привожу
ее
в
квартал
с
бандой
(бандой)
Give
him
the
stick,
I'm
calm
with
assist
Дай
ему
клюшку,
я
спокоен
с
ассистом
I
ain't
gotta
ask,
"Who
got
that
man?"
(Who
got
killed?)
Я
не
должен
спрашивать:
"Кто
поймал
этого
человека?"
(Кого
убили?)
I
ain't
gotta
queue
in
Louis
Я
не
собираюсь
стоять
в
очереди
в
Луисе
I
pick
and
pick,
walk
me
to
the
car
with
my
bags
(nyoom)
Я
все
выбираю
и
выбираю,
проводи
меня
с
моими
сумками
до
машины
(ниоом)
Pattern
anywhere
I
go
Узор,
куда
бы
я
ни
пошел
Oii
bro,
walk
me
to
the
car
with
the
mash
(bow)
Эй,
братан,
проводи
меня
до
машины
с
пюре
(поклон)
Six
in
this
dirty
spinner
(spinner)
Шестеро
в
этом
грязном
спиннере
(spinner)
Rap
boy
still
servin'
dinner
(yeah)
Рэп-мальчик
все
еще
готовит
ужин
(да)
Limo
tint,
that's
front
and
back
Оттенок
лимузина
спереди
и
сзади
And
that's
cah
I
swerve
with
drillers
(nyoom)
И
это
то,
что
я
делаю
с
бурильщиками
(ниоом)
Two,
not
one,
that's
a
madness
Двое,
а
не
один,
это
безумие
'Member
when
I
didn't
have
gloves?
Still
grabbed
it
- Член,
когда
у
меня
не
было
перчаток?
Все
равно
схватил
его
'Member
when
I
stopped
that
bike?
- Помнишь,
когда
я
остановил
тот
мотоцикл?
Watch
broski
jump
off,
burn
that
fabric
(bap,
bap)
Смотри,
как
Броски
спрыгивает,
сжигает
эту
ткань
(бап,
бап)
.9mm's
with
the
four
bells
9-миллиметровые
с
четырьмя
колокольчиками
I
got
brick
shots,
I
got
tour
sales
(yeah)
У
меня
есть
отличные
снимки,
у
меня
есть
продажи
туров
(да)
Tape
that
road
up,
pray
I
don't
see
a
ring
doorbell
(don't)
Заклейте
эту
дорогу
скотчем,
молитесь,
чтобы
я
не
увидел
звонка
в
дверь
(не
надо).
Hoodie
up,
let
it
recoil
Наденьте
толстовку,
пусть
она
отскочит
Gang
love
the
farmer
one,
it's
loyal
Банда
любит
фермера
номер
один,
он
предан
Two
in
a
.12,
snap
that,
give
him
a
third,
he's
spoilt
(hunnh)
Два
из
12-го
калибра,
щелкни
это,
дай
ему
третий,
он
избалован
(хуннх)
T-Tap
that
once,
hear
the
showerin'
noise
(bap)
Нажми
на
это
один
раз,
услышишь
шум
душа
(бап)
Should've
only
got
bine,
but
he
got
the
knife
as
well
Должен
был
быть
только
Бине,
но
у
него
был
еще
и
нож
He's
spoilt
(aah)
Он
избалован
(ааа)
Should've
only
got
shoes,
but
she
got
the
bag
as
well
Надо
было
взять
только
туфли,
но
она
взяла
еще
и
сумку
She's
spoilt
(spoilt)
Она
избалована
(испорчена)
I
was
good
with
the
scorps,
but
I
got
the
.9
as
well
Я
был
хорош
со
скорпами,
но
мне
достался
и
9-й
калибр
I'm
spoilt
(mm-mm)
Я
избалован
(мм-мм)
Tap
that
once,
hear
the
showerin'
noise
(bap,
bap)
Нажми
на
это
один
раз,
услышь
шум
душа
(бап,
бап)
Should've
only
got
bine,
but
he
got
the
knife
as
well
Должен
был
быть
только
Бине,
но
у
него
был
еще
и
нож
He's
spoilt
(huh)
Он
избалован
(ха)
Should've
only
got
shoes,
but
she
got
the
bag
as
well
Надо
было
взять
только
туфли,
но
она
взяла
еще
и
сумку
She's
spoilt
(Spoilt)
Она
избалована
(испорчена)
I
was
good
with
the
scorps,
but
I
got
the
.9
as
well
Я
был
хорош
со
скорпами,
но
мне
достался
и
9-й
калибр
(Nathaniel
London)
(Натаниэль
Лондон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K-trap, Nathaniel London, Remedee
Альбом
Spoilt
дата релиза
18-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.